“已筑新堤平似掌”的意思及全诗出处和翻译赏析
“已筑新堤平似掌”全诗
自是众贤欣出力,何如小己敢贪功。
指挥须得千人敌,迟速都申一念中。
已筑新堤平似掌,登桥人与此橘同。
分类:
《凤池桥成余长泰以诗贺次韵谢之》陈宓 翻译、赏析和诗意
诗词:《凤池桥成余长泰以诗贺次韵谢之》
中文译文:
凤池桥修好了,余长泰以诗回贺谢之。
诗意:
骖鸾翼翼,优美的清风轻拂着。眼前看到云霄之间的道路已经通达。这是众多贤人共同努力的成果,与此相比,我这个微不足道的人岂敢贪图功名。要指挥千人才能对抗敌人,速度和迟缓都在我这片心念之中。新修的堤坝已经平整如掌心,登上桥梁的人与这里的柑橘树一样和谐。
赏析:
这首诗是宋代陈宓写给余长泰的回谢之作。诗人以凤池桥的修建为背景,表达了对自然美的赞叹和对共同努力的敬佩。描绘了轻盈的骖鸾和清风,以及眼前一片畅通无阻的景象,象征着凤池桥的修建已经圆满完成。诗中表达了诗人对众多贤人共同努力的赞赏,对个人功利的淡泊和谦虚态度的崇尚。诗人以自然景物和修建工程的描写,将人与自然融合在一起,突出了诗人对和谐共生的向往和追求。整首诗情感平和,意境宁静,给人以宽慰和启迪,展现了宋代文人的胸怀和情趣。
“已筑新堤平似掌”全诗拼音读音对照参考
fèng chí qiáo chéng yú cháng tài yǐ shī hè cì yùn xiè zhī
凤池桥成余长泰以诗贺次韵谢之
cān luán yì yì niǎo qīng fēng, yǎn jiàn yún xiāo yǒu lù tōng.
骖鸾翼翼袅清风,眼见云霄有路通。
zì shì zhòng xián xīn chū lì, hé rú xiǎo jǐ gǎn tān gōng.
自是众贤欣出力,何如小己敢贪功。
zhǐ huī xū de qiān rén dí, chí sù dōu shēn yī niàn zhōng.
指挥须得千人敌,迟速都申一念中。
yǐ zhù xīn dī píng shì zhǎng, dēng qiáo rén yǔ cǐ jú tóng.
已筑新堤平似掌,登桥人与此橘同。
“已筑新堤平似掌”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。