“不因境胜始能闲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不因境胜始能闲”全诗
是非荣辱不到地,南北东西都见山。
但解心宽长有趣,不因境胜始能闲。
从今与子安心诀,外物由来总不关。
分类:
《和范茂才》陈宓 翻译、赏析和诗意
《和范茂才》是宋代诗人陈宓创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
小小平栏容易攀,栏边杨柳又成班。
是非荣辱不到地,南北东西都见山。
但解心宽长有趣,不因境胜始能闲。
从今与子安心诀,外物由来总不关。
诗意:
这首诗以平凡的景物和哲理性的思考表达了一种豁达乐观的心态。诗人通过描绘栏杆旁的杨柳和四面环绕的山景,表达了一种超越是非荣辱、超越境遇的心境。诗人希望通过宽广的心胸和豁达的心态,追求内心的宁静和闲适。
赏析:
这首诗以简练明快的语言,展现了诗人淡泊名利、超脱尘世的态度。诗中的"小小平栏容易攀,栏边杨柳又成班"描绘了平凡的栏杆和杨柳,表达出人们可以轻易攀爬和欣赏美好事物的能力。"是非荣辱不到地,南北东西都见山"的句子表达了诗人对于世俗纷争和名利利益的淡然态度,将人们的争斗和追逐置于山水之间,意味着这些纷扰并不足以动摇内心的宁静。
诗人通过"但解心宽长有趣,不因境胜始能闲"表达了一种超越境遇的心境,强调心胸的宽广和对于生活的豁达态度。诗中的"从今与子安心诀,外物由来总不关"表达了诗人与读者共同追求内心安宁和抛开外界纷扰的决心,暗示了超越物质欲望、追求心灵自由的境界。
总的来说,这首诗以简洁的语言表达了诗人对于世俗纷争的超然态度和对内心宁静的向往。通过描绘平凡的景物和思考人生的哲理,诗人呼吁人们超越是非荣辱,追求内心的宽广和闲适。这首诗给人以深思,让人反思自己是否可以超越外物的束缚,追求内心的平静和自由。
“不因境胜始能闲”全诗拼音读音对照参考
hé fàn mào cái
和范茂才
xiǎo xiǎo píng lán róng yì pān, lán biān yáng liǔ yòu chéng bān.
小小平栏容易攀,栏边杨柳又成班。
shì fēi róng rǔ bú dào dì, nán běi dōng xī dōu jiàn shān.
是非荣辱不到地,南北东西都见山。
dàn jiě xīn kuān zhǎng yǒu qù, bù yīn jìng shèng shǐ néng xián.
但解心宽长有趣,不因境胜始能闲。
cóng jīn yǔ zǐ ān xīn jué, wài wù yóu lái zǒng bù guān.
从今与子安心诀,外物由来总不关。
“不因境胜始能闲”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。