“胶煤鸾麝号潘衡”的意思及全诗出处和翻译赏析
“胶煤鸾麝号潘衡”全诗
点漆未能绳纯黑,令人字字挟霜明。
分类:
《试潘衡墨》陈宓 翻译、赏析和诗意
《试潘衡墨》是宋代陈宓创作的一首诗词。下面是其中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
胶煤鸾麝号潘衡,
老剂尤令举世惊。
点漆未能绳纯黑,
令人字字挟霜明。
诗意:
这首诗词描述了一种墨色的特质和效果。潘衡是一种罕见的墨,用胶煤和龙涎香制成,其墨色浓重而特殊。即使是老剂,仍然让人们惊叹不已。尽管点墨的颜色还没有完全达到纯黑,但每个字都透露着霜雪般的明亮。
赏析:
这首诗词通过描绘一种墨色的独特之处,展现了陈宓对艺术材料的细腻观察和对笔墨的追求。胶煤鸾麝是一种珍贵的墨料,因为使用了胶煤和龙涎香进行配制,使得墨色更加饱满浓郁。诗中的"老剂"指的是经过岁月沉淀的墨汁,即使经过时间的推移,依然让人们为之惊叹。作者既赞美了潘衡墨的品质,又表达了对墨色的追求和对艺术的敬重。
诗人运用了对比手法,描写了点漆未能绳纯黑的情景,这种留白和微妙的色彩变化增添了墨色的神秘感和诗意的层次。每个字都被诗人形容为"挟霜明",表达了墨色中的明亮和清冷之美。整首诗词以朴实的语言表达了对墨色的赞美,同时也透露出诗人对艺术追求的热情和对细节的关注。
这首诗词展现了中国古代文人对艺术材料的独特理解和对细腻之美的追求。通过对墨色的描述,诗人传达了对艺术的热爱和对完美境界的追求,同时也表达了诗人对细节的关注和对艺术创作的坚持。整首诗词以简洁、凝练的语言,展现了诗人对墨色的赞美和对艺术的敬畏之情,给人一种清新、淡雅的美感。
“胶煤鸾麝号潘衡”全诗拼音读音对照参考
shì pān héng mò
试潘衡墨
jiāo méi luán shè hào pān héng, lǎo jì yóu lìng jǔ shì jīng.
胶煤鸾麝号潘衡,老剂尤令举世惊。
diǎn qī wèi néng shéng chún hēi, lìng rén zì zì xié shuāng míng.
点漆未能绳纯黑,令人字字挟霜明。
“胶煤鸾麝号潘衡”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。