“三邑政无惭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“三邑政无惭”全诗
一官人谓晚,三邑政无惭。
身健归何早,孤贤道饱参。
渊明生自祭,挥泪听佳谈。
分类:
《挽李县丞》陈宓 翻译、赏析和诗意
《挽李县丞》是宋代文人陈宓创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
继承云龛的文脉,儒雅的气味转为甜美。
有位官员说我晚来,但三邑的政务毫不惭愧。
我身体健康何必早归,我孤身贤道充盈参与。
渊明生于自己的祭祀之中,我含泪聆听着美好的谈论。
诗意:
这首诗以挽词的形式,表达了对已故的李县丞的悼念和敬意。诗人通过描写自己与李县丞的交往和对李县丞的评价,表达了对他的钦佩和思念之情。诗中展现了诗人的学识和情感,融入了士人的风范和儒雅的氛围。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言,通过对李县丞的描述和自身感慨的展示,展现了诗人内心的情感和对逝者的怀念之情。诗词中的"云龛"指代文脉的传承,表达了诗人对文化传统的重视和承继。"儒酸味转甘"一句,表明了诗人对李县丞的敬仰和对他品德的赞美。"一官人谓晚,三邑政无惭"表达了李县丞在官场上的才干和为政的能力,诗人对他的评价充满了敬佩之情。"身健归何早,孤贤道饱参"表明诗人自己在身体健康和道德修养方面都非常出色,也暗示了诗人对李县丞早逝的遗憾之情。"渊明生自祭,挥泪听佳谈"一句,通过对渊明的提及,诗人表达了对李县丞的深深怀念和对他生前聪明才智的赞叹。
整首诗以简洁明快的语言,充满了对李县丞的赞美和怀念之情,展现了诗人的学识和情感。通过对人物形象的描绘和情感的表达,该诗以简洁而深刻的方式,展示了诗人对逝去的李县丞的敬意和思念之情,具有一定的文化和情感内涵。
“三邑政无惭”全诗拼音读音对照参考
wǎn lǐ xiàn chéng
挽李县丞
wén mài shào yún kān, rú suān wèi zhuǎn gān.
文脉绍云龛,儒酸味转甘。
yī guān rén wèi wǎn, sān yì zhèng wú cán.
一官人谓晚,三邑政无惭。
shēn jiàn guī hé zǎo, gū xián dào bǎo cān.
身健归何早,孤贤道饱参。
yuān míng shēng zì jì, huī lèi tīng jiā tán.
渊明生自祭,挥泪听佳谈。
“三邑政无惭”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十三覃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。