“那无自在身”的意思及全诗出处和翻译赏析

那无自在身”出自宋代陈宓的《晓抵埔头就陈氏食》, 诗句共5个字,诗句拼音为:nà wú zì zài shēn,诗句平仄:仄平仄仄平。

“那无自在身”全诗

《晓抵埔头就陈氏食》
宋代   陈宓
幸有安闲日,那无自在身
人如年易老,诗与事长新。
雨霁还佳境,途穷得主人。
驰驱四十里,盘礴县成闉。

分类:

《晓抵埔头就陈氏食》陈宓 翻译、赏析和诗意

《晓抵埔头就陈氏食》是一首宋代诗词,作者是陈宓。这首诗词描述了一个早晨到达埔头陈氏食堂的场景,通过描绘诗人的心境和所见所感,表达了对安闲日子的珍惜和对时光流转的感慨。

这首诗词的中文译文如下:

清晨抵达埔头就陈氏食堂,
幸有安闲日,那无自在身。
人如年易老,诗与事长新。
雨过天晴,景色宜人;
走到尽头,主人已无处踪。
急驰四十里,县城已成闉。

诗意和赏析:
这首诗词以清晨抵达陈氏食堂为背景,表达了诗人对宁静安逸日子的向往和对时光的感慨。诗人感叹人的一生易老,岁月如梭,诗歌和人的经历都在不断更新。诗人通过描绘雨过天晴后美丽的景色,传达了对生活中美好瞬间的欣赏和珍惜。然而,当诗人到达目的地时,却发现主人已经离去,这种落寞的场景增添了一丝凄凉的情感。

整首诗词通过对自然景色和人事物的描绘,表达了诗人对安闲日子的渴望和对时光流转的思考。同时,诗人运用了细腻的描写技巧,使读者能够感受到诗中所描绘的景色和情感。这首诗词以简洁明快的语言,展示了宋代诗人对生活的观察和思考,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“那无自在身”全诗拼音读音对照参考

xiǎo dǐ bù tóu jiù chén shì shí
晓抵埔头就陈氏食

xìng yǒu ān xián rì, nà wú zì zài shēn.
幸有安闲日,那无自在身。
rén rú nián yì lǎo, shī yǔ shì zhǎng xīn.
人如年易老,诗与事长新。
yǔ jì hái jiā jìng, tú qióng dé zhǔ rén.
雨霁还佳境,途穷得主人。
chí qū sì shí lǐ, pán bó xiàn chéng yīn.
驰驱四十里,盘礴县成闉。

“那无自在身”平仄韵脚

拼音:nà wú zì zài shēn
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“那无自在身”的相关诗句

“那无自在身”的关联诗句

网友评论


* “那无自在身”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“那无自在身”出自陈宓的 《晓抵埔头就陈氏食》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢