“共听终席玉潺湲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“共听终席玉潺湲”出自宋代陈宓的《忆天台之游》,
诗句共7个字,诗句拼音为:gòng tīng zhōng xí yù chán yuán,诗句平仄:仄平平平仄平平。
“共听终席玉潺湲”全诗
《忆天台之游》
小酌一杯金凿落,共听终席玉潺湲。
何时筑室屏山侧,静与秋蟾作伴眠。
何时筑室屏山侧,静与秋蟾作伴眠。
分类:
《忆天台之游》陈宓 翻译、赏析和诗意
《忆天台之游》是宋代陈宓创作的一首诗词。这首诗词通过描绘天台山的游览经历,表达了作者对自然山水的喜爱与向往。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
小酌一杯金凿落,
共听终席玉潺湲。
何时筑室屏山侧,
静与秋蟾作伴眠。
诗意:
在天台山游览时,我小酌一杯美酒,观赏着金色瀑布飞流直下,与朋友们一同聆听着悦耳的玉潺声。我希望有一天能在这座山的脚下建造一座房屋,与这静谧的秋夜中的蟾蜍共同入眠。
赏析:
这首诗词以天台山为背景,通过描绘作者在天台山游览中的片刻体验,表达了对大自然的赞美和向往之情。首句描述了金色瀑布的壮丽景象,以及作者与朋友们共同欣赏这美景的场景。第二句中的“玉潺湲”形象地描绘了流水的声音,使读者仿佛能够听到清脆悦耳的水声。接下来的两句表达了作者的愿望,希望有一天能够在天台山的脚下建造一座居所,与宁静的秋夜里的蟾蜍为伴,共同入眠。整首诗词以简洁明快的语言描绘了自然山水的美景,并通过对自然的渴望,展示了作者对自然的热爱和向往之情,体现了对宁静、舒适生活的向往和追求。此诗情感淡雅,意境清新,给人以宁静、舒适的感受,展现了宋代文人追求自然、田园生活的理想。
“共听终席玉潺湲”全诗拼音读音对照参考
yì tiān tāi zhī yóu
忆天台之游
xiǎo zhuó yī bēi jīn záo luò, gòng tīng zhōng xí yù chán yuán.
小酌一杯金凿落,共听终席玉潺湲。
hé shí zhù shì píng shān cè, jìng yǔ qiū chán zuò bàn mián.
何时筑室屏山侧,静与秋蟾作伴眠。
“共听终席玉潺湲”平仄韵脚
拼音:gòng tīng zhōng xí yù chán yuán
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“共听终席玉潺湲”的相关诗句
“共听终席玉潺湲”的关联诗句
网友评论
* “共听终席玉潺湲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“共听终席玉潺湲”出自陈宓的 《忆天台之游》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。