“雨施云行到九州”的意思及全诗出处和翻译赏析

雨施云行到九州”出自宋代陈宓的《雨晴见山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ shī yún xíng dào jiǔ zhōu,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“雨施云行到九州”全诗

《雨晴见山》
宋代   陈宓
经旬不见嶙峋面,雨施云行到九州
春政已成无一事,却扶红日翠峰头。

分类:

《雨晴见山》陈宓 翻译、赏析和诗意

《雨晴见山》是宋代诗人陈宓的作品。这首诗以雨过天晴之后望见山峰为主题,表达了作者对自然景观的赞美和对春日的喜悦之情。

诗词的中文译文如下:

经过漫长的时日,我终于再次见到了那嶙峋的山峰,
雨水洒落在云层中,穿越九州的大地。
春天的事务已经处理完毕,不再有任何繁忙的事情,
我却扶起红日,登上翠绿的山峰之巅。

这首诗的诗意表现了作者在雨后晴朗的春天所感受到的喜悦和对自然景观的赞美。首先,诗中提到作者经历了漫长的时间,才得以再次见到那嶙峋的山峰,这显示了作者对山峰的期待和渴望。其次,雨施云行到九州,形容雨水洒遍整个大地,给人以广阔的感觉,同时也暗示了雨水的滋润和祝福。然后,诗中描绘了春天的事务已经处理完毕,没有任何繁忙的事情。这种情境让人感到宁静和安详,表达了作者对春天的向往和对宁静生活的追求。最后,作者扶起红日,登上翠绿的山峰之巅,展示了作者在春天的阳光下,登上山巅,俯瞰大地,感受大自然的壮丽景色,同时也表达了对美好事物的赞美和对生活的热爱。

整首诗以简洁明快的语言,通过对自然景观的描绘,展现了作者内心对春天的喜悦和对自然美的赞美。通过细腻的描写和精确的把握,使读者能够感受到作者在雨后晴朗的春天所体验到的美好情感和对生活的热爱,同时也给人以一种宁静和愉悦的心境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雨施云行到九州”全诗拼音读音对照参考

yǔ qíng jiàn shān
雨晴见山

jīng xún bú jiàn lín xún miàn, yǔ shī yún xíng dào jiǔ zhōu.
经旬不见嶙峋面,雨施云行到九州。
chūn zhèng yǐ chéng wú yī shì, què fú hóng rì cuì fēng tóu.
春政已成无一事,却扶红日翠峰头。

“雨施云行到九州”平仄韵脚

拼音:yǔ shī yún xíng dào jiǔ zhōu
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雨施云行到九州”的相关诗句

“雨施云行到九州”的关联诗句

网友评论


* “雨施云行到九州”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨施云行到九州”出自陈宓的 《雨晴见山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢