“我已收身栖畎亩”的意思及全诗出处和翻译赏析

我已收身栖畎亩”出自宋代陈宓的《东湖有双莲之瑞赓潘瓜山韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ yǐ shōu shēn qī quǎn mǔ,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“我已收身栖畎亩”全诗

《东湖有双莲之瑞赓潘瓜山韵》
宋代   陈宓
积雨东湖久不游,清风忽送瑞香浮。
初疑并咮鸾窥镜,元是同心友聚头。
我已收身栖畎亩,君看盛事擅闽瓯。
从今有月皆佳夕,旋办轻舠遡碧流。

分类:

《东湖有双莲之瑞赓潘瓜山韵》陈宓 翻译、赏析和诗意

《东湖有双莲之瑞赓潘瓜山韵》是宋代陈宓创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词中文译文:
积雨东湖久不游,
清风忽送瑞香浮。
初疑并咮鸾窥镜,
元是同心友聚头。
我已收身栖畎亩,
君看盛事擅闽瓯。
从今有月皆佳夕,
旋办轻舠遡碧流。

诗意和赏析:
这首诗描绘了作者久未游玩东湖的心情。长时间的雨水使得作者不能前往东湖游玩,直到清风忽然送来了芬芳的香气。这个突如其来的香气让作者起初以为是一种神奇的仙草,但后来发现原来是好友为了与自己相聚而特意熏制的香料。作者感到非常高兴,因为这意味着他们将再次团聚。

接下来,诗人表达了自己已经安享田园生活的心境,而让友人欣赏的则是盛大的事物,可能是家乡的盛事。作者将自己的心境与友人所见所闻的盛事进行了对比。

最后两句表达了从今以后,每个月的夜晚都将是美好的时光,他们将乘坐轻舟一起欣赏湖上的碧波。这是一首描绘友情和自然景色的诗词,通过对比展示了作者内心的平和与友人之间的情感联系。

这首诗词以简洁、自然的语言描绘了作者的心境和友情。作者通过描写东湖的情景和友人的香气,表达了对自然的向往和对友谊的珍视。整首诗情感流转自然,给人以宁静、舒适的感觉,同时展示了作者对友情和美好生活的向往之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我已收身栖畎亩”全诗拼音读音对照参考

dōng hú yǒu shuāng lián zhī ruì gēng pān guā shān yùn
东湖有双莲之瑞赓潘瓜山韵

jī yǔ dōng hú jiǔ bù yóu, qīng fēng hū sòng ruì xiāng fú.
积雨东湖久不游,清风忽送瑞香浮。
chū yí bìng zhòu luán kuī jìng, yuán shì tóng xīn yǒu jù tóu.
初疑并咮鸾窥镜,元是同心友聚头。
wǒ yǐ shōu shēn qī quǎn mǔ, jūn kàn shèng shì shàn mǐn ōu.
我已收身栖畎亩,君看盛事擅闽瓯。
cóng jīn yǒu yuè jiē jiā xī, xuán bàn qīng dāo sù bì liú.
从今有月皆佳夕,旋办轻舠遡碧流。

“我已收身栖畎亩”平仄韵脚

拼音:wǒ yǐ shōu shēn qī quǎn mǔ
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  (仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我已收身栖畎亩”的相关诗句

“我已收身栖畎亩”的关联诗句

网友评论


* “我已收身栖畎亩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我已收身栖畎亩”出自陈宓的 《东湖有双莲之瑞赓潘瓜山韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢