“调鼎工夫在朝夕”的意思及全诗出处和翻译赏析

调鼎工夫在朝夕”出自宋代陈宓的《和方丞咏梅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:diào dǐng gōng fū zài zhāo xī,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“调鼎工夫在朝夕”全诗

《和方丞咏梅》
宋代   陈宓
从来天道尚栽培,妙手仍能顷刻开。
万壑千崖收腊去,三花两蕊唤春回。
松筠早结同心友,桃李真堪后乘陪。
调鼎工夫在朝夕,如何方向此中栽。

分类:

《和方丞咏梅》陈宓 翻译、赏析和诗意

《和方丞咏梅》是宋代诗人陈宓所作,诗中描绘了梅花的妙趣和生命力,表达了对春天的期盼和对自然的赞美。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
译文:
自古以来,天道仍然倾心栽培,
巧手依然能够迅速绽放。
万壑千崖收起寒冬的痕迹,
三朵花和两个花蕊唤回了春天。

松树和竹子早早地结伴,
桃花和李花真实地相互陪伴。
调整鼎的工夫在朝夕之间,
如何能够在这其中栽培。

诗意:
《和方丞咏梅》以描绘梅花为主题,将其与春天、自然以及人生的哲理相结合,表达了对春天的渴望和对生命力的赞美。诗人通过描绘梅花在寒冷的冬季中绽放,强调了天地间的奇妙变化和自然界的生机盎然。同时,诗人也借梅花之喻,表达了对人生的思考,比喻人应当在逆境中保持坚强和积极的心态,努力追求成长和进步。

赏析:
《和方丞咏梅》以简洁而富有意境的语言,展现了梅花的娇媚和坚韧。第一句“从来天道尚栽培”,以天道栽培梅花的角度,暗示了梅花的特殊地位和生命力。接着,诗人以“万壑千崖收腊去”形象地描述了寒冷的冬季即将过去,春天即将来临的景象。通过运用“三花两蕊”这个细腻的描写,传达了梅花的娇小和坚强,也体现了春天的希望与生机。

第三、四句着重描绘了梅花和其他花卉之间的关系。松树和竹子作为早春的代表,与梅花相互结伴,展示了自然界中不同植物之间的和谐共生。桃花和李花则象征着春天的后续花卉,它们真实地相伴相随,彼此陪伴,表达了对友谊和团结的赞美。

最后两句“调鼎工夫在朝夕,如何方向此中栽”,通过对调整鼎的工夫的描写,呼应了梅花的成长过程和人生的追求。诗人在此表达了对于人生价值的思考,倡导在逆境中坚持不懈,用心去栽培和追求自己的目标。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“调鼎工夫在朝夕”全诗拼音读音对照参考

hé fāng chéng yǒng méi
和方丞咏梅

cóng lái tiān dào shàng zāi péi, miào shǒu réng néng qǐng kè kāi.
从来天道尚栽培,妙手仍能顷刻开。
wàn hè qiān yá shōu là qù, sān huā liǎng ruǐ huàn chūn huí.
万壑千崖收腊去,三花两蕊唤春回。
sōng yún zǎo jié tóng xīn yǒu, táo lǐ zhēn kān hòu chéng péi.
松筠早结同心友,桃李真堪后乘陪。
diào dǐng gōng fū zài zhāo xī, rú hé fāng xiàng cǐ zhōng zāi.
调鼎工夫在朝夕,如何方向此中栽。

“调鼎工夫在朝夕”平仄韵脚

拼音:diào dǐng gōng fū zài zhāo xī
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“调鼎工夫在朝夕”的相关诗句

“调鼎工夫在朝夕”的关联诗句

网友评论


* “调鼎工夫在朝夕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“调鼎工夫在朝夕”出自陈宓的 《和方丞咏梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢