“行人到此泣阑干”的意思及全诗出处和翻译赏析
“行人到此泣阑干”出自宋代陈宓的《和晦庵壁间韵》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xíng rén dào cǐ qì lán gān,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“行人到此泣阑干”全诗
《和晦庵壁间韵》
着壁骊珠五月寒,行人到此泣阑干。
亭前好景慵回首,恐跨征鞍不得看。
亭前好景慵回首,恐跨征鞍不得看。
分类:
《和晦庵壁间韵》陈宓 翻译、赏析和诗意
《和晦庵壁间韵》是宋代诗人陈宓所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
壁上挂着一颗骊珠,五月的寒冷让行人到此伤感。在亭前优美景色下,我不舍地回头,担心跨上征鞍后再也无法欣赏。
诗意:
这首诗描绘了一位行人在晦庵之壁前的情景。壁上挂着一颗骊珠,象征着珍贵而美好的事物。然而,五月的严寒让行人感到伤感,他来到晦庵之壁前泣不成声。他站在亭前,欣赏着美景,但他感到不舍地回头,因他担心一旦跨上征鞍,将无法再次欣赏到这美景。
赏析:
这首诗词通过描写行人在晦庵之壁前的情景,表达了作者对美好事物的珍惜和生命短暂的感慨。第一句中的骊珠象征着稀世之宝,表达了壁上悬挂的珍贵之物。接着,作者描述了五月的寒冷,给行人带来了伤感和忧愁。在亭前优美的景色下,行人回头望着,但他感到不舍,因为他知道一旦跨上征鞍,将无法再次欣赏到这美景,这也反映了生命的短暂和无常。整首诗以简洁而凝练的语言表达了作者的情感,给人以深思和感慨。
“行人到此泣阑干”全诗拼音读音对照参考
hé huì ān bì jiān yùn
和晦庵壁间韵
zhe bì lí zhū wǔ yuè hán, xíng rén dào cǐ qì lán gān.
着壁骊珠五月寒,行人到此泣阑干。
tíng qián hǎo jǐng yōng huí shǒu, kǒng kuà zhēng ān bù dé kàn.
亭前好景慵回首,恐跨征鞍不得看。
“行人到此泣阑干”平仄韵脚
拼音:xíng rén dào cǐ qì lán gān
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 (仄韵) 去声十五翰 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 (仄韵) 去声十五翰 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“行人到此泣阑干”的相关诗句
“行人到此泣阑干”的关联诗句
网友评论
* “行人到此泣阑干”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“行人到此泣阑干”出自陈宓的 《和晦庵壁间韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。