“春色镇长有”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春色镇长有”出自宋代陈宓的《题傅侍郎寒碧十五韵·百花径》,
诗句共5个字,诗句拼音为:chūn sè zhèn cháng yǒu,诗句平仄:平仄仄平仄。
“春色镇长有”全诗
《题傅侍郎寒碧十五韵·百花径》
谁言四时殊,春色镇长有。
秀萼皆可餐,采采泛卮酒。
殷红一月时,发挥仍有抑。
秀萼皆可餐,采采泛卮酒。
殷红一月时,发挥仍有抑。
分类:
《题傅侍郎寒碧十五韵·百花径》陈宓 翻译、赏析和诗意
《题傅侍郎寒碧十五韵·百花径》是陈宓在宋代创作的一首诗词。这首诗词抒发了作者对春天花朵盛开的景象的赞美,同时也反映了人生的变幻与抑制之间的关系。
诗词的中文译文:
谁言四时殊,春色镇长有。
秀萼皆可餐,采采泛卮酒。
殷红一月时,发挥仍有抑。
诗意和赏析:
这首诗词以自然景观为背景,表达了作者对春天的赞美。诗人质疑了那些认为四季各有不同的人的观点,他认为春天的美景是永恒存在的。春天的景色如此美丽,仿佛可以品尝花朵的芬芳,享受美酒的愉悦。诗中的"秀萼"指的是美丽的花朵,"卮酒"则象征着欢乐和快乐的心情。
然而,诗的最后两句又给人以思考。"殷红一月时,发挥仍有抑"。这表明即使在春天最美的时刻,也存在一种抑制和约束的力量。这种抑制可能来自于人生的现实,人们所面临的各种限制和压力。作者通过这样的对比,提醒人们要珍惜美好的瞬间,同时也要意识到生活中的种种束缚。
《题傅侍郎寒碧十五韵·百花径》通过对春天景色的描绘,表达了作者对美好事物的赞美和对人生的思考。诗中展现了春天的盛景和愉悦,同时也勾勒出了现实中的限制和压力。这种对比给人以深思,使得这首诗词更富有内涵和意蕴。
“春色镇长有”全诗拼音读音对照参考
tí fù shì láng hán bì shí wǔ yùn bǎi huā jìng
题傅侍郎寒碧十五韵·百花径
shuí yán sì shí shū, chūn sè zhèn cháng yǒu.
谁言四时殊,春色镇长有。
xiù è jiē kě cān, cǎi cǎi fàn zhī jiǔ.
秀萼皆可餐,采采泛卮酒。
yān hóng yī yuè shí, fā huī réng yǒu yì.
殷红一月时,发挥仍有抑。
“春色镇长有”平仄韵脚
拼音:chūn sè zhèn cháng yǒu
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“春色镇长有”的相关诗句
“春色镇长有”的关联诗句
网友评论
* “春色镇长有”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春色镇长有”出自陈宓的 《题傅侍郎寒碧十五韵·百花径》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。