“风清雨娟净”的意思及全诗出处和翻译赏析

风清雨娟净”出自宋代陈宓的《题傅侍郎寒碧十五韵·净凉》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng qīng yǔ juān jìng,诗句平仄:平平仄平仄。

“风清雨娟净”全诗

《题傅侍郎寒碧十五韵·净凉》
宋代   陈宓
何物擢仙质,天然契吾性。
不染浊水泥,明月水中映。
只许此君看,风清雨娟净

分类:

《题傅侍郎寒碧十五韵·净凉》陈宓 翻译、赏析和诗意

《题傅侍郎寒碧十五韵·净凉》是宋代陈宓的一首诗词。这首诗描述了一种清凉幽雅的景象,充满了纯洁和静谧的意境。

诗词的中文译文:
何物擢仙质,天然契吾性。
不染浊水泥,明月水中映。
只许此君看,风清雨娟净。

诗意和赏析:
这首诗词以一种抒怀的方式表达了诗人对纯洁和清凉之美的赞美。诗人运用了丰富的意象和意境,以描绘一个典型的清凉景象。

诗的开头,诗人用问句引起读者的思考:“何物擢仙质,天然契吾性。”这句话意味着诗人在思考什么样的事物能够具备超凡脱俗的品质,与自然和谐相处。这种追求纯洁与自然的情感贯穿整首诗。

接下来的两句“不染浊水泥,明月水中映。”表达了一种对纯洁的渴望和追求。诗人想要远离浊世喧嚣,像明月倒映在清澈的水中一样纯净。这里的水和明月象征着纯洁和高尚的品质,与前两句呼应。

最后两句“只许此君看,风清雨娟净。”表达了诗人对这种纯净之美的珍视和独享。这里的“君”可以理解为特定的观赏者,也可以理解为诗人自己。诗人希望只有这样的人才能欣赏到风清、雨娟和净凉的美景,这种美景成为一种独特的体验和享受。

整首诗词以清凉、纯洁的意象为主线,通过对自然景色的描绘,表达了诗人对纯净与自然之美的向往和追求。同时,诗人通过运用生动的意象和优美的语言,创造了一种宁静、淡雅的氛围,使读者在阅读时产生一种静心净思的感受。这首诗词充满了朦胧、虚静之美,给人以宁静、清凉的感觉,同时也反映了宋代文人对纯洁和自然之美的追求和崇尚。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风清雨娟净”全诗拼音读音对照参考

tí fù shì láng hán bì shí wǔ yùn jìng liáng
题傅侍郎寒碧十五韵·净凉

hé wù zhuó xiān zhì, tiān rán qì wú xìng.
何物擢仙质,天然契吾性。
bù rǎn zhuó shuǐ ní, míng yuè shuǐ zhōng yìng.
不染浊水泥,明月水中映。
zhǐ xǔ cǐ jūn kàn, fēng qīng yǔ juān jìng.
只许此君看,风清雨娟净。

“风清雨娟净”平仄韵脚

拼音:fēng qīng yǔ juān jìng
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风清雨娟净”的相关诗句

“风清雨娟净”的关联诗句

网友评论


* “风清雨娟净”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风清雨娟净”出自陈宓的 《题傅侍郎寒碧十五韵·净凉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢