“况是交亲泪迸泉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“况是交亲泪迸泉”全诗
为官不取横科势,佐郡何妨二十年。
徐貌价通常不变,阳城抚字已先传。
双旌原上行人泣,况是交亲泪迸泉。
分类:
《挽郑通判》陈宓 翻译、赏析和诗意
《挽郑通判》是宋代文学家陈宓所作的一首诗词。这首诗词以挽联的形式表达对郑通判的悼念和赞扬之情。虽然没有提及具体的事件或故事背景,但通过作者的描述,可以感受到郑通判在政治和个人品德上的杰出表现。
诗词的中文译文如下:
厚重的公正和清廉如泉水一样,人们称赞他像楚国的贤臣。他在担任官职时不追求权势,二十年来辅佐州郡,何曾造成过纷争。他的仪表和品行一贯恒定,早已在阳城留下了美名。现在挽联上的行人都悲哀地流泪,更何况是与他有交情的人,泪水如泉水迸发。
这首诗词通过对郑通判的赞美和哀悼,展现了他在政治和品德方面的杰出表现。诗中提到他的廉正公正,不追求横揽权势,二十年间辅佐州郡,使人们对他抱有敬意。他的仪表和品行一直保持恒定,并且在阳城留下了良好的声誉。行人看到挽联时,都悲伤地流泪,尤其是那些与他有交情的人,泪水如泉水般涌出。这表达了人们对郑通判深深的怀念和哀悼之情。
通过这首诗词,我们可以感受到陈宓对郑通判的敬仰和赞颂之情。他将郑通判塑造成一个忠诚、廉正、公正的政治家和品德高尚的人物形象。诗中的挽联则通过行人的泪水,表达了人们对郑通判离世的悲伤和对他的深深怀念。
这首诗词在表达对逝者的赞美和哀思之余,也呈现了宋代时期的社会风貌和人们对廉政清正的向往。同时,诗中的描写方式简洁明快,形象生动,给人以深深的印象。
“况是交亲泪迸泉”全诗拼音读音对照参考
wǎn zhèng tōng pàn
挽郑通判
hòu zhòng gōng qīng yù ǎi rán, rén yán duān shì chǔ gōng xián.
厚重公清誉蔼然,人言端似楚公贤。
wèi guān bù qǔ héng kē shì, zuǒ jùn hé fáng èr shí nián.
为官不取横科势,佐郡何妨二十年。
xú mào jià tōng cháng bù biàn, yáng chéng fǔ zì yǐ xiān chuán.
徐貌价通常不变,阳城抚字已先传。
shuāng jīng yuán shàng xíng rén qì, kuàng shì jiāo qīn lèi bèng quán.
双旌原上行人泣,况是交亲泪迸泉。
“况是交亲泪迸泉”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。