“岁晚雪深难出户”的意思及全诗出处和翻译赏析

岁晚雪深难出户”出自宋代陈宓的《谢赵昌父寄诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:suì wǎn xuě shēn nán chū hù,诗句平仄:仄仄仄平平平仄。

“岁晚雪深难出户”全诗

《谢赵昌父寄诗》
宋代   陈宓
先生心事本韬藏,无奈诗名宇宙香。
古柏干隆宜壑卧,野梅心苦不羹尝。
百年忽遇中兴主,九帙犹烦告老章。
岁晚雪深难出户,谢篇遥拜德公床。

分类:

《谢赵昌父寄诗》陈宓 翻译、赏析和诗意

《谢赵昌父寄诗》是宋代诗人陈宓的作品。这首诗通过描绘诗人的心情和感受,表达了对赵昌父的感激之情和对时世变迁的思考。

诗意:
这首诗主要表达了诗人陈宓对赵昌父的感激之情和对时代变迁的思考。诗人将自己的心事隐藏在深深的韬养之中,但无论如何也无法掩盖他在诗歌世界中的名声。古老的柏树挺拔高大,适合在山谷中休息;而野梅花虽然心苦,却无法享受美味。然而,正当百年之后,诗人意外地遇到了国家中兴的主要人物,即使诗人写了九卷之多的书,仍然需要向他请教。然而,由于岁月已晚,大雪封门,诗人无法亲自前往拜访,只能通过写诗表达对赵昌父的感激之情。

赏析:
这首诗以简洁凝练的语言描绘了诗人的心情和所处的时代背景。通过对自然景物的描绘,诗人巧妙地表达了自己内心的感受和对时代变迁的思考。古柏树和野梅花是诗人内心情感的象征,古柏树高大挺拔,象征着诗人的韬养之心,而野梅花则代表着诗人内心的苦楚和无法得到认可的困境。

诗中的“百年忽遇中兴主”揭示了诗人突然遇到国家中兴的主要人物,这是一种时代的变迁和转机。诗人写了九卷的书,但仍需要向这位主要人物请教,表达了他对自己知识和才华的谦虚态度。而最后两句诗,则表达了诗人因为恶劣的天气无法亲自前往拜访,只能通过写诗向赵昌父致敬的遗憾之情。

整首诗以朴素而深沉的语言,通过对自然景物和时代变迁的描绘,展现了诗人的内心世界和情感体验,同时表达了对赵昌父的感激之情和对时代变迁的思考。这首诗传达出一种谦虚和感恩的态度,以及对历史变迁的思索和对时代变革的期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岁晚雪深难出户”全诗拼音读音对照参考

xiè zhào chāng fù jì shī
谢赵昌父寄诗

xiān shēng xīn shì běn tāo cáng, wú nài shī míng yǔ zhòu xiāng.
先生心事本韬藏,无奈诗名宇宙香。
gǔ bǎi gàn lóng yí hè wò, yě méi xīn kǔ bù gēng cháng.
古柏干隆宜壑卧,野梅心苦不羹尝。
bǎi nián hū yù zhōng xīng zhǔ, jiǔ zhì yóu fán gào lǎo zhāng.
百年忽遇中兴主,九帙犹烦告老章。
suì wǎn xuě shēn nán chū hù, xiè piān yáo bài dé gōng chuáng.
岁晚雪深难出户,谢篇遥拜德公床。

“岁晚雪深难出户”平仄韵脚

拼音:suì wǎn xuě shēn nán chū hù
平仄:仄仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岁晚雪深难出户”的相关诗句

“岁晚雪深难出户”的关联诗句

网友评论


* “岁晚雪深难出户”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岁晚雪深难出户”出自陈宓的 《谢赵昌父寄诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢