“三十六宫来往处”的意思及全诗出处和翻译赏析

三十六宫来往处”出自宋代陈普的《不解算四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sān shí liù gōng lái wǎng chù,诗句平仄:平平仄平平仄仄。

“三十六宫来往处”全诗

《不解算四首》
宋代   陈普
汉衩帷幄有真儒,五百余人辙予卢。
三十六宫来往处,子房终得邵尧夫。

分类:

《不解算四首》陈普 翻译、赏析和诗意

《不解算四首》是宋代诗人陈普的作品,这首诗描绘了他在朝廷中的经历和感受。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
不解算四首
汉衩帷幄有真儒,
五百余人辙予卢。
三十六宫来往处,
子房终得邵尧夫。

诗意:
这首诗描述了陈普在宋朝朝廷中的经历。他深感自己对政治的理解力不够,有时甚至感到无法理解复杂的政治计谋。他看到许多以政治手腕和权谋为主的人物在朝廷中崭露头角,而他自己则默默无闻。然而,他对邵尧夫的赞赏和称颂表达了对道德修养和真正儒家学问的崇敬。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了陈普在朝廷中的困惑和自省。他使用了一系列意象和隐喻,展示了自己在政治斗争中的失落感和对真正儒家学问的向往。

首句"汉衩帷幄有真儒"表明陈普身处官场,周围有许多人在政治斗争中展露才华,但他自己感到困惑,对政治的复杂性不甚了解。

接下来的两句"五百余人辙予卢,三十六宫来往处"描绘了朝廷中繁忙的场景,形容了政治斗争的激烈和复杂。"五百余人辙予卢"表示许多人在政治舞台上斗争,而作者却默默无闻。"三十六宫来往处"则暗示官场中的权谋和政治勾心斗角。

最后两句"子房终得邵尧夫"表达了作者对邵尧夫的敬佩和崇敬。邵尧夫是春秋时期的贤臣,他能够抵制权谋,坚守道义。作者将他作为理想的儒家典范,表达了对真正儒家学问和道德修养的向往。

整首诗通过对政治斗争和儒家理想的对比,表达了作者对朝廷中的失望和对真正儒家学问的追求。它反映了作者对政治现实的认识和对理想境界的向往,展现了他在世俗纷扰中坚守道义的情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“三十六宫来往处”全诗拼音读音对照参考

bù jiě suàn sì shǒu
不解算四首

hàn chǎ wéi wò yǒu zhēn rú, wǔ bǎi yú rén zhé yǔ lú.
汉衩帷幄有真儒,五百余人辙予卢。
sān shí liù gōng lái wǎng chù, zǐ fáng zhōng dé shào yáo fū.
三十六宫来往处,子房终得邵尧夫。

“三十六宫来往处”平仄韵脚

拼音:sān shí liù gōng lái wǎng chù
平仄:平平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“三十六宫来往处”的相关诗句

“三十六宫来往处”的关联诗句

网友评论


* “三十六宫来往处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“三十六宫来往处”出自陈普的 《不解算四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢