“宛然天壁锁云关”的意思及全诗出处和翻译赏析

宛然天壁锁云关”出自宋代陈普的《石堂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǎn rán tiān bì suǒ yún guān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“宛然天壁锁云关”全诗

《石堂》
宋代   陈普
闻言惊喜是家山,曷蹙来兹遂一攀。
何但名称偶相似,宛然天壁锁云关

分类:

《石堂》陈普 翻译、赏析和诗意

《石堂》是一首宋代诗词,作者是陈普。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
听到这番话,我惊喜地认为这里就是我家的山,于是我蹲下身来攀登。虽然名字只是巧合相似,但它却像是上天设立的屏障,将云彩关在其中。

诗意:
这首诗词以一种隐喻的方式表达了诗人对家乡的眷恋之情。诗人听到某人说起一个地方,引起了他内心深处的共鸣,他觉得那个地方宛如自己的故乡,于是充满期待地前往探寻。尽管这个地方的名称只是偶然相似,但对于诗人来说,它成为了一道象征性的屏障,将他与家乡隔绝开来,仿佛上天有意将云彩锁在那里,无法回归。

赏析:
《石堂》这首诗词以简洁而深邃的语言描绘了诗人对家乡的思念之情。诗人听到某人提到一个地方后,内心顿时产生了一种强烈的喜悦和期待,他认为那个地方可能就是自己所思念的家山。他用“蹙来兹遂一攀”来形容自己匆忙地前往那个地方,展现了他对家乡的渴望和追求。然而,诗人也意识到这个地方只是一个名称的巧合,他用“宛然天壁锁云关”来形容它,将其比作一道屏障,将云彩隔绝在其中,使得他无法真正回到家乡。整首诗以简练的语言传达了诗人对家乡的深情厚意和无奈之情,表达了一种思乡的心境和对家乡的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宛然天壁锁云关”全诗拼音读音对照参考

shí táng
石堂

wén yán jīng xǐ shì jiā shān, hé cù lái zī suì yī pān.
闻言惊喜是家山,曷蹙来兹遂一攀。
hé dàn míng chēng ǒu xiāng sì, wǎn rán tiān bì suǒ yún guān.
何但名称偶相似,宛然天壁锁云关。

“宛然天壁锁云关”平仄韵脚

拼音:wǎn rán tiān bì suǒ yún guān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宛然天壁锁云关”的相关诗句

“宛然天壁锁云关”的关联诗句

网友评论


* “宛然天壁锁云关”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宛然天壁锁云关”出自陈普的 《石堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢