“天子宫庭耽乐嬉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天子宫庭耽乐嬉”全诗
似道屃赑湖海曲,天子宫庭耽乐嬉。
满朝翕翕皆妇人,祸来照镜方画眉。
北军顺流日食既,两国正尔争雄雌。
兴亡岂必皆有数,百年以来士气索。
文臣髀肉不识马,武士惊魄怕见旗。
分类:
《壬辰日蚀》陈普 翻译、赏析和诗意
《壬辰日蚀》是一首宋代陈普所作的诗词。这首诗词通过描述壬辰年(指宋徽宗治平壬辰年)发生的日蚀,展现了当时政治动荡的景象,并通过对文臣和武士的描写,表达了对国家命运的思考和忧虑。
这首诗词的中文译文如下:
忆起昔日度宗皇帝时,十年中有十三次发生日蚀。就像大道弯曲穿越湖海,天子和宫廷的人们陶醉于快乐和嬉戏之中。整个朝廷都充斥着女性,她们在灾祸来临时,照镜子时才想起修眉。北方军队沿着江河顺流,日食的发生成了两国争夺优势的象征。兴衰和命运并非都可以预料,百年以来,士气变得脆弱不堪。
文臣们肥胖得连马都认不出,武士们惊慌失措,害怕看到危险的旗帜。
这首诗词通过描绘壬辰年的日蚀,表达了作者对当时政治局势的忧虑和对国家命运的思考。他以日蚀为象征,暗示国家的兴衰和变迁,并通过对文臣和武士的描写,突显了时代动荡中的个人困惑和挣扎。整首诗词以简洁明快的语言,通过对景象和人物的描绘,传达了深刻的诗意。
“天子宫庭耽乐嬉”全诗拼音读音对照参考
rén chén rì shí
壬辰日蚀
yì xī dù zōng huáng dì shí, shí nián shí sān rì shí zhī.
忆昔度宗皇帝时,十年十三日食之。
shì dào xì bì hú hǎi qǔ, tiān zǐ gōng tíng dān lè xī.
似道屃赑湖海曲,天子宫庭耽乐嬉。
mǎn cháo xī xī jiē fù rén, huò lái zhào jìng fāng huà méi.
满朝翕翕皆妇人,祸来照镜方画眉。
běi jūn shùn liú rì shí jì, liǎng guó zhèng ěr zhēng xióng cí.
北军顺流日食既,两国正尔争雄雌。
xīng wáng qǐ bì jiē yǒu shù, bǎi nián yǐ lái shì qì suǒ.
兴亡岂必皆有数,百年以来士气索。
wén chén bì ròu bù shí mǎ, wǔ shì jīng pò pà jiàn qí.
文臣髀肉不识马,武士惊魄怕见旗。
“天子宫庭耽乐嬉”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。