“引蔓牵藤寸管头”的意思及全诗出处和翻译赏析
“引蔓牵藤寸管头”全诗
三千龙女抛珠佩,一个儒生拥碧油。
莫是前生封即墨,便堪作酒博青州。
齐奴倘会清妍意,免得红裙逐翠楼。
分类:
《赠叶洞春画葡萄》陈普 翻译、赏析和诗意
《赠叶洞春画葡萄》是宋代诗人陈普的作品。这首诗通过描绘画中的葡萄,表达了作者对女性之美和艺术的赞美,同时也抒发了对逝去时光的思念之情。
诗意:
这首诗以赠予叶洞春所画的葡萄为题,展现了诗人对画中景物的赞美与思考。诗人观赏葡萄时,葡萄的蔓延状如同女性的发丝,婀娜多姿,引人遐思。他将女性美与艺术相结合,称赞画家的技艺和创作之美。诗人还以此为引,抒发了对往事的留恋和对命运的思索。
赏析:
这首诗的语言简练而意境深远,通过对葡萄的描绘,将女性之美与艺术相结合,展现了诗人对世间美好事物的敏锐触觉和独特见解。诗中的“引蔓牵藤寸管头,扶骊剔蚌出风流”形象地描绘了葡萄的生长状况,同时也暗喻了女性的婀娜多姿。
诗人以“三千龙女抛珠佩,一个儒生拥碧油”来赞美画家的技艺和创作之美。他将画中的葡萄与传说中的“三千龙女”相提并论,赋予了画作更高的艺术价值。诗中的“儒生”则显露出诗人对文人的自豪与崇拜之情。
接下来的两句“莫是前生封即墨,便堪作酒博青州。齐奴倘会清妍意,免得红裙逐翠楼。”则表达了诗人对逝去时光的思念之情。他暗示了自己可能在前世与即墨有某种联系,并以即墨之名,将此画作比喻为酒席上的一杯美酒,期望它能在青州广为传颂。最后两句则警示女子不要追求名利,以免沉迷于虚荣之中,失去真正的自我。
这首诗以简练的语言和意境深远的描写,赞美了画家的艺术才华和女性之美,同时抒发了对往事的思念之情。它通过对景物的描写,展现了诗人对美的敏感与追求,同时也传递了对人生和命运的思考,具有一定的哲理性和艺术性。
“引蔓牵藤寸管头”全诗拼音读音对照参考
zèng yè dòng chūn huà pú táo
赠叶洞春画葡萄
yǐn màn qiān téng cùn guǎn tóu, fú lí tī bàng chū fēng liú.
引蔓牵藤寸管头,扶骊剔蚌出风流。
sān qiān lóng nǚ pāo zhū pèi, yí gè rú shēng yōng bì yóu.
三千龙女抛珠佩,一个儒生拥碧油。
mò shì qián shēng fēng jí mò, biàn kān zuò jiǔ bó qīng zhōu.
莫是前生封即墨,便堪作酒博青州。
qí nú tǎng huì qīng yán yì, miǎn de hóng qún zhú cuì lóu.
齐奴倘会清妍意,免得红裙逐翠楼。
“引蔓牵藤寸管头”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。