“天知人弃终从福”的意思及全诗出处和翻译赏析

天知人弃终从福”出自宋代陈普的《呈江主簿及茗源诸公》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiān zhī rén qì zhōng cóng fú,诗句平仄:平平平仄平平平。

“天知人弃终从福”全诗

《呈江主簿及茗源诸公》
宋代   陈普
章甫公西愧点雩,断缨子路羡柴愚。
天知人弃终从福,道屈身伸赖读书。
有日官曹须忍耐,薰天声利尽欷嘘。
行藏谩似琅琊客,采药深山日不虚。

分类:

《呈江主簿及茗源诸公》陈普 翻译、赏析和诗意

《呈江主簿及茗源诸公》是宋代诗人陈普的作品。这首诗表达了作者对江主簿及茗源诸公的敬佩和赞美之情,并融入了对人生道理和读书的思考。

诗词的中文译文:
向江主簿及茗源诸公呈上

章甫公西愧点雩,
断缨子路羡柴愚。
天知人弃终从福,
道屈身伸赖读书。
有日官曹须忍耐,
薰天声利尽欷嘘。
行藏谩似琅琊客,
采药深山日不虚。

诗意和赏析:
这首诗以表达作者对江主簿及茗源诸公的敬仰之情为主题。陈普先称赞了章甫公的谦虚谨慎,愧疚自己无法达到他的高尚品质;接着羡慕断缨子的行径,认为自己愚笨,没有他那样的远见和勇气。接下来,诗人表达了一种信仰,认为天知道人们放弃某些东西最终会得到福报。他认为只有通过读书,人们才能在逆境中找到自己的立身之道。然后,诗人提到了官场上的艰辛与无奈,表示官员们必须忍耐和忍受,而天下的喧嚣和权谋已经使人们叹息不已。最后,诗人以自谦的态度自比琅琊客,行藏之间仿佛身在深山采药,日复一日,不负虚度。

这首诗以简练的语言表达了作者对江主簿及茗源诸公的敬佩之情,同时也融入了对人生和读书的思考。通过描绘官场的艰辛和喧嚣,诗人表达了对读书修身的重要性的看法。他认为只有通过不断学习和修炼,人们才能在逆境中找到自己的归宿,实现人生的价值。整首诗以简洁明快的语言和深刻的思想,表达了作者对真理和人生道路的思考和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天知人弃终从福”全诗拼音读音对照参考

chéng jiāng zhǔ bù jí míng yuán zhū gōng
呈江主簿及茗源诸公

zhāng fǔ gōng xī kuì diǎn yú, duàn yīng zǐ lù xiàn chái yú.
章甫公西愧点雩,断缨子路羡柴愚。
tiān zhī rén qì zhōng cóng fú, dào qū shēn shēn lài dú shū.
天知人弃终从福,道屈身伸赖读书。
yǒu rì guān cáo xū rěn nài, xūn tiān shēng lì jǐn xī xū.
有日官曹须忍耐,薰天声利尽欷嘘。
xíng cáng mán shì láng yá kè, cǎi yào shēn shān rì bù xū.
行藏谩似琅琊客,采药深山日不虚。

“天知人弃终从福”平仄韵脚

拼音:tiān zhī rén qì zhōng cóng fú
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天知人弃终从福”的相关诗句

“天知人弃终从福”的关联诗句

网友评论


* “天知人弃终从福”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天知人弃终从福”出自陈普的 《呈江主簿及茗源诸公》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢