“却在双娥一笑间”的意思及全诗出处和翻译赏析

却在双娥一笑间”出自宋代陈普的《咏史上·汉高帝八首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:què zài shuāng é yī xiào jiān,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“却在双娥一笑间”全诗

《咏史上·汉高帝八首》
宋代   陈普
羽未禽时胆屡寒,羽禽不得一朝闲。
卯金四百年天下,却在双娥一笑间

分类:

《咏史上·汉高帝八首》陈普 翻译、赏析和诗意

这是一首宋代陈普所作的《咏史上·汉高帝八首》。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

《咏史上·汉高帝八首》中的这一首诗,表达了对于汉高帝刘邦的赞美和敬佩之情。诗中首先描绘了刘邦在未被封为皇帝之前的艰难困苦,羽翼未丰时的他屡遭失败,不得片刻安宁。然而,当他终于成为汉朝的皇帝后,他的功绩在整个天下广泛传颂,统治了四百年。然而,这一切似乎只是在双娥(指汉高帝的妻子吕雉和吕后)微笑之间的瞬间发生的,强调了刘邦在历史舞台上的辉煌一瞬间。

这首诗通过对汉高帝刘邦的生平事迹的描写,展现了他在历史中的重要地位和伟大成就。诗人将刘邦的奋斗历程与最终的成功相对比,突出了他坚韧不拔、不屈不挠的精神和智慧才能。通过羽翼未丰时的困顿和卯金四百年的辉煌,诗人表达了对英雄人物的崇敬和对历史的敬畏之情。

这首诗的赏析在于它通过简洁而有力的语言,将汉高帝的伟大事迹和他所代表的历史时代描绘得淋漓尽致。诗人巧妙地使用了对比手法,将刘邦的苦难与辉煌进行对照,强调了他的伟大成就的不易和历史的瞬息万变。诗中的"羽未禽"和"羽禽不得一朝闲"表达了刘邦在早期的挫折和困境,而"卯金四百年天下"和"双娥一笑间"则展现了他的辉煌和成就。整首诗以简洁的语言传达了作者对汉高帝的崇敬之情,同时也深刻反映了历史的变幻和英雄人物的传世价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“却在双娥一笑间”全诗拼音读音对照参考

yǒng shǐ shàng hàn gāo dì bā shǒu
咏史上·汉高帝八首

yǔ wèi qín shí dǎn lǚ hán, yǔ qín bù dé yī zhāo xián.
羽未禽时胆屡寒,羽禽不得一朝闲。
mǎo jīn sì bǎi nián tiān xià, què zài shuāng é yī xiào jiān.
卯金四百年天下,却在双娥一笑间。

“却在双娥一笑间”平仄韵脚

拼音:què zài shuāng é yī xiào jiān
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“却在双娥一笑间”的相关诗句

“却在双娥一笑间”的关联诗句

网友评论


* “却在双娥一笑间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却在双娥一笑间”出自陈普的 《咏史上·汉高帝八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢