“空唤群龙为夹飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

空唤群龙为夹飞”出自宋代陈普的《咏史下·五王》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kōng huàn qún lóng wèi jiā fēi,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“空唤群龙为夹飞”全诗

《咏史下·五王》
宋代   陈普
唐室存亡有化机,毫州刺史独依依。
阳鸟本是蟾蜍魄,空唤群龙为夹飞

分类:

《咏史下·五王》陈普 翻译、赏析和诗意

诗词:《咏史下·五王》

陈普的《咏史下·五王》是一首宋代的诗词。这首诗描写了唐朝王朝的兴衰和五位王子的命运。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
唐朝王朝的存亡变幻莫测,只有毫州刺史独自忧心忡忡。阳鸟原本是蟾蜍的化身,却孤单地呼唤群龙来辅佐自己飞翔。

诗意:
这首诗以唐朝为背景,通过描写五位王子的命运,表达了王朝兴衰的无常和人事变迁的不可预测性。诗人陈普通过唐朝末年的历史事件,表达了对国家命运的关切和对王朝衰落的思考。

赏析:
《咏史下·五王》以简洁而富有意境的语言,揭示了王朝兴亡的历史真相和人事变迁的无常性。诗中的毫州刺史象征着一个孤独的官员,他对王朝的命运感到忧心忡忡,孤立无援。阳鸟原本是蟾蜍的化身,这里可能意味着一种虚幻的转变,象征着王朝的衰败和颓废。诗中的群龙代表着力量和希望,然而,它们却只是空中飞腾,并不能真正改变王朝的命运。

通过这首诗,诗人表现了对历史的思考和对命运的思索。他通过细腻的描写和意象的运用,将王朝的兴亡与个人命运相联系,表达了对人事变迁的无奈和对命运的感慨。整首诗唤起人们对历史的思考,对命运的警醒,以及对权力的审视。

陈普的《咏史下·五王》以简洁而富有意境的语言,通过历史事件的描写和象征意象的运用,展现了对王朝衰落和命运的思考。这首诗词引人深思,让人对历史和人生的无常性有所感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“空唤群龙为夹飞”全诗拼音读音对照参考

yǒng shǐ xià wǔ wáng
咏史下·五王

táng shì cún wáng yǒu huà jī, háo zhōu cì shǐ dú yī yī.
唐室存亡有化机,毫州刺史独依依。
yáng niǎo běn shì chán chú pò, kōng huàn qún lóng wèi jiā fēi.
阳鸟本是蟾蜍魄,空唤群龙为夹飞。

“空唤群龙为夹飞”平仄韵脚

拼音:kōng huàn qún lóng wèi jiā fēi
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“空唤群龙为夹飞”的相关诗句

“空唤群龙为夹飞”的关联诗句

网友评论


* “空唤群龙为夹飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“空唤群龙为夹飞”出自陈普的 《咏史下·五王》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢