“愁见隙风牵”的意思及全诗出处和翻译赏析

愁见隙风牵”出自唐代赵嘏的《杂曲歌辞·昔昔盐·暗牖悬蛛网》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chóu jiàn xì fēng qiān,诗句平仄:平仄仄平平。

“愁见隙风牵”全诗

《杂曲歌辞·昔昔盐·暗牖悬蛛网》
唐代   赵嘏
暗中蛛网织,历乱绮窗前。
万里终无信,一条徒自悬。
分从珠露滴,愁见隙风牵
妾意何聊赖,看看剧断弦。

分类:

作者简介(赵嘏)

赵嘏头像

赵嘏 , 字承佑, 楚州山阳(今江苏省淮安市楚州区)人, 约生于宪宗元和元年(806). 年轻时四处游历, 大和七年预省试进士下第, 留寓长安多年, 出入豪门以干功名, 其间似曾远去岭表当了几年幕府。 后回江东, 家于润州(今镇江). 会昌四年进士及第, 一年后东归。 会昌末或大中初复往长安, 入仕为渭南尉。 约宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存诗二百多首, 其中七律、七绝最多且较出色。

《杂曲歌辞·昔昔盐·暗牖悬蛛网》赵嘏 翻译、赏析和诗意

中文译文:
暗中蛛网织,历乱绮窗前。
万里终无信,一条徒自悬。
分从珠露滴,愁见隙风牵。
妾意何聊赖,看看剧断弦。。

诗意:
这首诗描述了一个女子在暗暗织着蜘蛛网,历经纷乱的情感纠葛之后,她的心中万里无信,唯有一线心思无法放下。她以珠露滴作为分寸,愁怀之中看到微风隙间吹动她的心弦。然而,她才明白她的感情又有何用,只能看着那根细弦断裂。

赏析:
这首诗以蜘蛛网为象征,抒发了女子对情感的迷茫和无奈。暗中蛛网织,暗指女子在隐密中对感情的牵挂;历乱绮窗前,描绘了感情的波折和纷乱;万里终无信,形容她的感情久无回应;一条徒自悬,说明她的感情陷入孤独和无所依靠。分从珠露滴,珠露滴作为微小的事物,仍能触动她的感情。愁见隙风牵,通过微风吹动牵动内心的琴弦,传达了她内心纠结的情感。妾意何聊赖,妾意表示她的心思和意愿,然而她明白感情无用,无论她怎么努力,最终成为了剧中的断弦,表示她的感情终将被抛弃和破裂。整首诗以简练的语言和形象描绘,表达了女子悲凉的情感经历和对爱情的无奈。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“愁见隙风牵”全诗拼音读音对照参考

zá qū gē cí xī xī yán àn yǒu xuán zhū wǎng
杂曲歌辞·昔昔盐·暗牖悬蛛网

àn zhōng zhū wǎng zhī, lì luàn qǐ chuāng qián.
暗中蛛网织,历乱绮窗前。
wàn lǐ zhōng wú xìn, yī tiáo tú zì xuán.
万里终无信,一条徒自悬。
fēn cóng zhū lù dī, chóu jiàn xì fēng qiān.
分从珠露滴,愁见隙风牵。
qiè yì hé liáo lài, kàn kàn jù duàn xián.
妾意何聊赖,看看剧断弦。

“愁见隙风牵”平仄韵脚

拼音:chóu jiàn xì fēng qiān
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“愁见隙风牵”的相关诗句

“愁见隙风牵”的关联诗句

网友评论

* “愁见隙风牵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“愁见隙风牵”出自赵嘏的 《杂曲歌辞·昔昔盐·暗牖悬蛛网》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢