“何事游人尚迷路”的意思及全诗出处和翻译赏析

何事游人尚迷路”出自宋代陈普的《武夷一曲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé shì yóu rén shàng mí lù,诗句平仄:平仄平平仄平仄。

“何事游人尚迷路”全诗

《武夷一曲》
宋代   陈普
虹桥一断几午龄,亲手文公再造成。
何事游人尚迷路,乱寻无楫渡船撑。

分类:

《武夷一曲》陈普 翻译、赏析和诗意

《武夷一曲》是宋代诗人陈普所作的一首诗词。这首诗词以武夷山为背景,表达了游人在武夷山迷失方向、寻找渡船的情景。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

虹桥一断几午龄,
彩虹桥断了多少个午时光,
亲手文公再造成。
亲手由文公重新修复。

何事游人尚迷路,
为什么游人仍然迷失方向,
乱寻无楫渡船撑。
困惑地寻找着没有桨的渡船。

诗词的译文表达了游人在武夷山上迷失方向的困惑和寻找渡船的艰难。诗词以虹桥断裂为引子,虹桥象征着通往目的地的道路,在桥断后,游人们不得不尝试通过其他方式找到归途。作者提到“亲手文公再造成”,表示修复虹桥的责任落在了当地官员身上,也暗示了在游人迷失中重新找回方向的希望。

诗词通过描绘游人迷失方向、寻找渡船的情景,抒发了对于在陌生环境中迷茫困惑的感受。它以自然景物虹桥的断裂为象征,隐喻着人生道路的曲折和困难。诗中的游人代表了人们在人生旅途中迷失方向、面临抉择时的心境。然而,诗中也透露着作者对于重新找到方向的信心,他通过文公的修复暗示了人们可以通过自己的努力和希望,找到生活中的渡船,继续前行。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,描绘了人们在迷失中寻找归途的心情,表达了作者对于重新找到方向的希望和坚定。它展示了诗人对于人生意义和努力的思考,启示了人们在面对困境时应该坚持不懈、勇往直前的态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何事游人尚迷路”全诗拼音读音对照参考

wǔ yí yī qǔ
武夷一曲

hóng qiáo yī duàn jǐ wǔ líng, qīn shǒu wén gōng zài zào chéng.
虹桥一断几午龄,亲手文公再造成。
hé shì yóu rén shàng mí lù, luàn xún wú jí dù chuán chēng.
何事游人尚迷路,乱寻无楫渡船撑。

“何事游人尚迷路”平仄韵脚

拼音:hé shì yóu rén shàng mí lù
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何事游人尚迷路”的相关诗句

“何事游人尚迷路”的关联诗句

网友评论


* “何事游人尚迷路”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何事游人尚迷路”出自陈普的 《武夷一曲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢