“曾识篁中许贡怒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“曾识篁中许贡怒”全诗
平生邂逅都经念,曾识篁中许贡怒。
分类:
《咏史下·曹操七首》陈普 翻译、赏析和诗意
《咏史下·曹操七首》是宋代诗人陈普创作的一首诗词。这首诗描写了曹操的英勇和智略,并表达了作者对曹操的敬佩之情。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
曹操七首
无限英雄睨许都,
到头倖免岂天乎。
平生邂逅都经念,
曾识篁中许贡怒。
译文:
无穷的英雄俯视着许都,
到头来幸免于难,难道这是天意吗?
一生中的邂逅都深深留在心头,
曾经见识过篁中许贡的愤怒。
诗意和赏析:
这首诗以曹操为主题,表达了对曹操英勇豪杰形象的赞叹和对他智略的称赞。诗词开篇以“无限英雄”形容曹操,显示了他的非凡气概和威严。接着,诗人提到曹操能够幸免于祸患,提出了一个问题:“这难道是天命所在吗?”这种质疑表达了对曹操的敬佩和对他能够逃过困境的不可思议之感。
接下来的两句表达了作者对曹操一生中的邂逅和经历的思考。作者说自己在一生中都会牢记曹操的英武事迹,这是对曹操勇武形象的再次肯定。然后,诗人提到曾经见过篁中许贡的愤怒。篁指的是竹林,许贡是曹操的朋友和忠诚支持者。这句话暗示了曹操在对抗敌人和政治斗争中所受到的背叛和困扰,也展现了曹操的心志和坚韧。
整首诗通过对曹操的描写,赞美了他的英勇和智略,表达了对他的敬佩之情。诗中运用了夸张和反问的手法,使得曹操的形象更加鲜明,给人留下深刻的印象。同时,通过对曹操与许贡的对比,也展现了曹操在政治斗争中的孤独和坚定。整首诗言简意赅,语言朴实而富有力量感,展示了陈普细腻的情感和对历史人物的思考。
“曾识篁中许贡怒”全诗拼音读音对照参考
yǒng shǐ xià cáo cāo qī shǒu
咏史下·曹操七首
wú xiàn yīng xióng nì xǔ dōu, dào tóu xìng miǎn qǐ tiān hū.
无限英雄睨许都,到头倖免岂天乎。
píng shēng xiè hòu dōu jīng niàn, céng shí huáng zhōng xǔ gòng nù.
平生邂逅都经念,曾识篁中许贡怒。
“曾识篁中许贡怒”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 (仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。