“何啻慈亲念鲤鱼”的意思及全诗出处和翻译赏析

何啻慈亲念鲤鱼”出自宋代陈普的《咏史下·王祥》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé chì cí qīn niàn lǐ yú,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“何啻慈亲念鲤鱼”全诗

《咏史下·王祥》
宋代   陈普
君王宫裹望安舒,何啻慈亲念鲤鱼
体认卧冰真意思,忍看成济犯銮舆。

分类:

《咏史下·王祥》陈普 翻译、赏析和诗意

《咏史下·王祥》是宋代诗人陈普所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
君王居住在宫殿中,俯瞰着安逸舒适的环境,怎能比得上慈母亲切地思念鲤鱼的心情。
体悟躺在冰上的真正意义,情愿忍受困苦,也不愿看到成就大义的机会被权势所侵犯。

诗意:
这首诗词以历史人物王祥为题材,通过对比君王与母亲的心境,表达了对王祥高尚品德和忠诚精神的赞颂。诗人通过描绘王祥甘愿忍受艰苦环境,不辞辛劳的精神,表达了对忠诚、正直和追求公义的崇敬之情。

赏析:
这首诗词通过对君王和母亲的对比,突出了王祥的高尚品德和忠诚精神。君王居住在宫殿中,享受着舒适和安逸,而母亲却心系着鲤鱼,表现出亲切的关怀之情。诗人通过这个对比,暗示了君王对于王祥这样的忠臣的忽视和忽略。而王祥则忍受着寒冷的冰上环境,体认到了忠诚和忍耐的真正意义。他宁愿忍受困苦,也不愿看到自己的忠诚和成就被权势所侵犯。整首诗以简洁的语言表达了王祥的高尚品德和忠诚精神,同时也透露出诗人对这样的品德的赞美和敬仰之情。

这首诗词通过对历史人物的描绘,体现了传统文化中对于忠诚和正直的崇尚,赞美了王祥这样的忠臣,同时也提醒人们不要被权势和物质所迷惑,要坚守自己的原则和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何啻慈亲念鲤鱼”全诗拼音读音对照参考

yǒng shǐ xià wáng xiáng
咏史下·王祥

jūn wáng gōng guǒ wàng ān shū, hé chì cí qīn niàn lǐ yú.
君王宫裹望安舒,何啻慈亲念鲤鱼。
tǐ rèn wò bīng zhēn yì sī, rěn kàn chéng jì fàn luán yú.
体认卧冰真意思,忍看成济犯銮舆。

“何啻慈亲念鲤鱼”平仄韵脚

拼音:hé chì cí qīn niàn lǐ yú
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何啻慈亲念鲤鱼”的相关诗句

“何啻慈亲念鲤鱼”的关联诗句

网友评论


* “何啻慈亲念鲤鱼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何啻慈亲念鲤鱼”出自陈普的 《咏史下·王祥》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢