“无人说与吹箫相”的意思及全诗出处和翻译赏析

无人说与吹箫相”出自宋代陈普的《咏史上·伏生》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wú rén shuō yǔ chuī xiāo xiāng,诗句平仄:平平平仄平平平。

“无人说与吹箫相”全诗

《咏史上·伏生》
宋代   陈普
性习由来系正邪,古今谁不道蓬麻。
无人说与吹箫相,窦薄淮刘本一家。

分类:

《咏史上·伏生》陈普 翻译、赏析和诗意

诗词:《咏史上·伏生》

作者:陈普(宋代)

《咏史上·伏生》是陈普创作的一首诗词,通过对历史人物伏生的咏史之词,探讨了性情习性的正邪之分,以及古今人们对清洁与朴素生活的赞叹。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
性习由来系正邪,
古今谁不道蓬麻。
无人说与吹箫相,
窦薄淮刘本一家。

诗意:
这首诗词以伏生为主题,探讨了人们的性情习性在正邪之间的关联。作者指出,古往今来,谁都知道清贫朴素的生活是值得称道的。然而,很少有人能够明白吹箫者的内心世界,他们的情感与普通人有所不同。诗词最后表明了窦薄、淮刘等人的家族都属于同一家族。

赏析:
这首诗词通过对伏生的咏史,抒发了对朴素生活的赞美之情。诗人认为人们的性情习性可以反映出正邪之间的差异。他通过对清贫朴素生活的赞美,强调了内心纯洁、追求简单的美德。诗中提到吹箫者,暗示了一种不同寻常的情感体验,他们的内心世界与常人有所不同。最后,窦薄、淮刘等人的家族被归属于同一家族,传递出一种历史的延续和血脉相传的意味。

整首诗词以简洁明了的语言表达了对朴素生活的崇尚,并通过对伏生这一历史人物的咏史,揭示了人性的复杂性和不同人生观之间的差异。通过细腻的描写和含蓄的意象,诗人成功地传达了他对于正直、纯洁生活的追求和赞美之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无人说与吹箫相”全诗拼音读音对照参考

yǒng shǐ shàng fú shēng
咏史上·伏生

xìng xí yóu lái xì zhèng xié, gǔ jīn shuí bù dào péng má.
性习由来系正邪,古今谁不道蓬麻。
wú rén shuō yǔ chuī xiāo xiāng, dòu báo huái liú běn yī jiā.
无人说与吹箫相,窦薄淮刘本一家。

“无人说与吹箫相”平仄韵脚

拼音:wú rén shuō yǔ chuī xiāo xiāng
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无人说与吹箫相”的相关诗句

“无人说与吹箫相”的关联诗句

网友评论


* “无人说与吹箫相”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无人说与吹箫相”出自陈普的 《咏史上·伏生》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢