“隔绝古今萧与霍”的意思及全诗出处和翻译赏析

隔绝古今萧与霍”出自宋代陈普的《咏史上·霍光》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gé jué gǔ jīn xiāo yǔ huò,诗句平仄:平平仄平平仄仄。

“隔绝古今萧与霍”全诗

《咏史上·霍光》
宋代   陈普
井田学校竟终天,盐铁舟车讫万年。
隔绝古今萧与霍,空劳孔壁出尘编。

分类:

《咏史上·霍光》陈普 翻译、赏析和诗意

《咏史上·霍光》是宋代诗人陈普所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
井田学校竟终天,
盐铁舟车讫万年。
隔绝古今萧与霍,
空劳孔壁出尘编。

诗意解读:
这首诗词以咏史的方式,描述了中国历史上的一段时期。诗中提到了井田制度和学校,以及盐铁的生产与运输。井田制度是中国古代的一种土地制度,通过平均分配土地给农民,以实现公平和稳定的农业生产。学校则是指古代的教育机构,用来培养人才和传承知识。盐铁则代表了国家财富和经济发展。

诗句中提到的"萧与霍"指的是中国历史上著名的两位宰相,他们分别是西汉时期的萧何和东汉时期的霍光。他们都是有很高政治地位的人物,但是他们之间隔绝了时代的变迁。"孔壁出尘编"指的是孔子的学说被记录在孔庙的墙壁上,但是在长时间的岁月中,这些记录已经被尘土所覆盖,失去了光彩。

赏析:
这首诗词通过对井田制度、学校和盐铁的描绘,展示了古代社会的经济和教育状况。同时,诗人也表达了对历史的思考和感慨。"井田学校竟终天"表明了井田制度和学校在历史长河中终结的事实,暗示着历史的变迁和时代的更替。"隔绝古今萧与霍"则表达了历史人物之间的隔阂和时代的割裂感。最后一句"空劳孔壁出尘编"则传递出对知识和智慧的尊重,同时也点明了岁月的无情和时间的消逝。

这首诗词以简练的语言勾勒出历史的面貌,通过对具体事物的描写,呈现了历史变迁所带来的变化和不同时代的对比。整首诗意蕴含深厚,给人以思考和反思的空间,展示了诗人对历史的敬畏和对时间流转的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“隔绝古今萧与霍”全诗拼音读音对照参考

yǒng shǐ shàng huò guāng
咏史上·霍光

jǐng tián xué xiào jìng zhōng tiān, yán tiě zhōu chē qì wàn nián.
井田学校竟终天,盐铁舟车讫万年。
gé jué gǔ jīn xiāo yǔ huò, kōng láo kǒng bì chū chén biān.
隔绝古今萧与霍,空劳孔壁出尘编。

“隔绝古今萧与霍”平仄韵脚

拼音:gé jué gǔ jīn xiāo yǔ huò
平仄:平平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“隔绝古今萧与霍”的相关诗句

“隔绝古今萧与霍”的关联诗句

网友评论


* “隔绝古今萧与霍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“隔绝古今萧与霍”出自陈普的 《咏史上·霍光》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢