“牧羊义帝实妨贤”的意思及全诗出处和翻译赏析

牧羊义帝实妨贤”出自宋代陈普的《咏史上·项羽》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mù yáng yì dì shí fáng xián,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“牧羊义帝实妨贤”全诗

《咏史上·项羽》
宋代   陈普
牧羊义帝实妨贤,犹有三纲共畏天。
树楚击秦宜奋发,恶名何事苦争先。

分类:

《咏史上·项羽》陈普 翻译、赏析和诗意

《咏史上·项羽》是宋代诗人陈普所创作的一首诗词。这首诗词描写了项羽在历史上的形象。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
牧羊义帝实妨贤,
犹有三纲共畏天。
树楚击秦宜奋发,
恶名何事苦争先。

诗意:
这位放牧羊群的义帝实际上妨碍了贤人的兴起,
即使有着尊崇的三纲五常的原则,也共同畏惧天命。
奠定楚国,与秦国抗衡,应该振奋起来,
为何要拼命争先去争取恶名呢?

赏析:
陈普通过这首诗词展现了项羽的形象和历史背景。项羽是中国历史上著名的楚汉之争中的重要人物,他是楚国的将领,领导楚军与秦军进行了长期的斗争。这首诗词揭示了项羽的复杂性和他在历史上的角色。

诗的开篇,陈普称项羽为"牧羊义帝",暗指项羽虽然有统治的野心,但却以放牧羊群的形象来形容他,意味着他的行为对于贤能之士的崛起产生了阻碍。接下来,诗中提到"三纲共畏天",指的是儒家的三纲五常原则,即君臣、父子、夫妇之间的义务关系,表明即使项羽有这样的原则,他仍然害怕违背天命的惩罚。

然后,陈普提到项羽应该"树楚击秦宜奋发",表达了他对项羽应该振奋起来,建立楚国,与秦国进行抗衡的期望。最后一句"恶名何事苦争先"则表达了陈普对项羽争取恶名的困惑,暗示项羽为何要拼命争先去争取恶名,是否有更好的选择。

通过这首诗词,陈普以简洁而深刻的语言,描绘了项羽的形象和历史背景,同时引发人们对于权力与德行、策略与名誉之间的思考。这首诗词在历史背景下对人物形象的描写和对于行为动机的质疑,为读者提供了一种思考历史人物的视角。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“牧羊义帝实妨贤”全诗拼音读音对照参考

yǒng shǐ shàng xiàng yǔ
咏史上·项羽

mù yáng yì dì shí fáng xián, yóu yǒu sān gāng gòng wèi tiān.
牧羊义帝实妨贤,犹有三纲共畏天。
shù chǔ jī qín yí fèn fā, è míng hé shì kǔ zhēng xiān.
树楚击秦宜奋发,恶名何事苦争先。

“牧羊义帝实妨贤”平仄韵脚

拼音:mù yáng yì dì shí fáng xián
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“牧羊义帝实妨贤”的相关诗句

“牧羊义帝实妨贤”的关联诗句

网友评论


* “牧羊义帝实妨贤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“牧羊义帝实妨贤”出自陈普的 《咏史上·项羽》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢