“鹊构觚棱偶似诗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鹊构觚棱偶似诗”出自宋代陈普的《咏史下·曹丕》,
诗句共7个字,诗句拼音为:què gòu gū léng ǒu shì shī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“鹊构觚棱偶似诗”全诗
《咏史下·曹丕》
鹊构觚棱偶似诗,鸡栖庭树已当时。
公车坐使诸侯急,却是奸人篡夺资。
公车坐使诸侯急,却是奸人篡夺资。
分类:
《咏史下·曹丕》陈普 翻译、赏析和诗意
《咏史下·曹丕》是陈普创作的一首诗词,该诗以曹丕为主题,揭示了他篡夺魏国皇位的故事。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
在构造巧妙的诗歌中,鹊儿栖息在棱角分明的瓶子上,仿佛预示着曹丕的诗才。母鸡停栖在庭院的树上,那已是往日的景象。曹丕乘坐着公车,使诸侯们忙于应对,然而事实上,他只是一个奸诈的篡夺者。
诗意:
这首诗以曹丕为背景,通过对他篡夺魏国皇位的揭示,表达了作者对于权谋背后的奸诈和欺骗的不满和批判之情。诗人用鹊儿栖息于瓶子和母鸡停栖于树上的意象,暗喻曹丕的才华和权位是虚构的,不过是一种表面的伪装。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言,道出了作者对曹丕篡夺魏国皇位的不满。通过对鹊儿和母鸡的描绘,诗人暗示曹丕的才能和权势都是虚幻的,不过是一种表面的伪装。公车使诸侯急迫应对的描写,突显了曹丕权力的虚弱和他篡夺的不正当性。整首诗以短小精悍的形式,表达了作者对权谋和篡夺的批判态度,同时也展示了陈普独特的写作风格和才华。通过揭示历史中的不义之举,诗人倡导正义和道德的追求,给读者带来思考和启示。
“鹊构觚棱偶似诗”全诗拼音读音对照参考
yǒng shǐ xià cáo pī
咏史下·曹丕
què gòu gū léng ǒu shì shī, jī qī tíng shù yǐ dāng shí.
鹊构觚棱偶似诗,鸡栖庭树已当时。
gōng chē zuò shǐ zhū hóu jí, què shì jiān rén cuàn duó zī.
公车坐使诸侯急,却是奸人篡夺资。
“鹊构觚棱偶似诗”平仄韵脚
拼音:què gòu gū léng ǒu shì shī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“鹊构觚棱偶似诗”的相关诗句
“鹊构觚棱偶似诗”的关联诗句
网友评论
* “鹊构觚棱偶似诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鹊构觚棱偶似诗”出自陈普的 《咏史下·曹丕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。