“撑拄乾坤直到今”的意思及全诗出处和翻译赏析
“撑拄乾坤直到今”全诗
尚余泪染无枝树,撑拄乾坤直到今。
分类:
《咏史下·王裒》陈普 翻译、赏析和诗意
诗词:《咏史下·王裒》
【中文译文】
正始颓波万丈深,
卧冰泣竹尽漂沉。
尚余泪染无枝树,
撑拄乾坤直到今。
【诗意】
《咏史下·王裒》这首诗是宋代陈普创作的作品,描绘了王裒的英勇事迹。诗中以咏史的方式,表达了对王裒的赞颂和敬仰之情。
诗的开头描述了战乱的时代,使用了“正始颓波万丈深”的意象,形容动荡和混乱的局势。接着,描绘了王裒的形象,他在冰冷的环境中,卧倒在冰上,眼泪如雨滴落,泪水甚至染红了竹子。
诗的结尾表达了作者对王裒的深深敬佩,他形容王裒撑起了乾坤,意味着他为国家和人民的安定和和平付出了巨大的努力和牺牲。并且,这种精神和贡献一直延续到现在。
【赏析】
这首诗以简洁有力的语言,将王裒的形象和他的事迹生动地展现出来。通过描述王裒卧冰泣竹的情景,揭示了他在战乱年代中为民族和人民奉献的精神。
诗中的意象鲜明而富有感染力,正始颓波、卧冰泣竹等形象语言,使读者能够深刻感受到那个动荡时代的苦难和王裒的坚韧不拔。
最后两句“尚余泪染无枝树,撑拄乾坤直到今”是整首诗的亮点,通过形象的描写,表达了王裒对国家的忠诚和为之奋斗的决心。这种精神激励着后人,延续至今。
整首诗以简洁明快的语言,表达了对王裒的崇敬之情,同时也反映了作者对乱世的思考和对英雄精神的赞美。通过对历史人物的歌颂,诗人向读者传递了对正直、勇敢和奉献精神的崇高追求。
“撑拄乾坤直到今”全诗拼音读音对照参考
yǒng shǐ xià wáng póu
咏史下·王裒
zhèng shǐ tuí bō wàn zhàng shēn, wò bīng qì zhú jǐn piào chén.
正始颓波万丈深,卧冰泣竹尽漂沉。
shàng yú lèi rǎn wú zhī shù, chēng zhǔ qián kūn zhí dào jīn.
尚余泪染无枝树,撑拄乾坤直到今。
“撑拄乾坤直到今”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。