“后宫任姒古今希”的意思及全诗出处和翻译赏析
“后宫任姒古今希”出自宋代陈普的《咏史上·光武明帝》,
诗句共7个字,诗句拼音为:hòu gōng rèn sì gǔ jīn xī,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。
“后宫任姒古今希”全诗
《咏史上·光武明帝》
后宫任姒古今希,前殿弦歌凤已知。
孔子孟轲真薄命,不生建武永平时。
孔子孟轲真薄命,不生建武永平时。
分类:
《咏史上·光武明帝》陈普 翻译、赏析和诗意
《咏史上·光武明帝》是陈普所写的一首宋代诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
后宫任姒古今希,
前殿弦歌凤已知。
孔子孟轲真薄命,
不生建武永平时。
诗意:
这是一首歌颂光武明帝的诗词。明帝刘秀是东汉末年的一位英明君主,他通过建立新朝,结束了王莽篡权的混乱时期,并恢复了汉朝的统一。诗词以明帝为中心,描绘了他娶任姒为后宫的难得美色,表达了他对国家的深情厚爱。通过提到前殿的弦歌和凤凰,诗人展示了明帝统治时期的繁荣景象和吉祥之兆。然而,诗人也提到了孔子和孟轲,暗示了他们的命运坎坷,没有机会生活在明帝建立的和平时代。
赏析:
这首诗词通过对明帝的赞美,展示了他在历史上的崇高地位和杰出的才能。明帝是一个伟大的统治者,他通过恢复汉朝的统一,为国家带来了繁荣与和平。诗词通过描绘后宫的美色和前殿的繁荣景象,表达了明帝治理下国家的富饶和幸福。然而,诗人也通过提到孔子和孟轲,暗示了历史的无常和命运的不公。这种对比使诗词更具深意,同时也反映了诗人对历史的思考和对人生的感慨。
总体而言,这首诗词通过对明帝的颂扬以及对历史和命运的思考,展示了作者对光武明帝时期的景象和人物的理解和赞美。同时,诗词也通过对孔子和孟轲的提及,呈现了历史的起伏和人生的无常,给人以深深的思考和感慨。
“后宫任姒古今希”全诗拼音读音对照参考
yǒng shǐ shàng guāng wǔ míng dì
咏史上·光武明帝
hòu gōng rèn sì gǔ jīn xī, qián diàn xián gē fèng yǐ zhī.
后宫任姒古今希,前殿弦歌凤已知。
kǒng zǐ mèng kē zhēn bó mìng, bù shēng jiàn wǔ yǒng píng shí.
孔子孟轲真薄命,不生建武永平时。
“后宫任姒古今希”平仄韵脚
拼音:hòu gōng rèn sì gǔ jīn xī
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“后宫任姒古今希”的相关诗句
“后宫任姒古今希”的关联诗句
网友评论
* “后宫任姒古今希”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“后宫任姒古今希”出自陈普的 《咏史上·光武明帝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。