“相业更生王吉疏”的意思及全诗出处和翻译赏析

相业更生王吉疏”出自宋代陈普的《咏史上·魏相》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāng yè gēng shēng wáng jí shū,诗句平仄:平仄平平平平平。

“相业更生王吉疏”全诗

《咏史上·魏相》
宋代   陈普
人伦大变岁二百,萧曹以来谁在心。
相业更生王吉疏,文学春秋犹未深。

分类:

《咏史上·魏相》陈普 翻译、赏析和诗意

《咏史上·魏相》是宋代诗人陈普创作的一首诗词。这首诗词描绘了历史上人伦大变的情景,探寻了自萧曹以来谁能真正体察人心的问题。另外,诗中也提到了相业的复兴以及文学的兴盛。

陈普在这首诗词中运用了咏史的手法,通过历史的镜头,揭示出两百年来人伦道德的巨大变迁。这种变迁使得人们的心灵逐渐远离了真正的关怀和体察。诗中的魏相代表了人们对于历史上的政治家、辅弼者的回忆和思考。

诗词的中文译文如下:

人伦大变岁二百,
萧曹以来谁在心。
相业更生王吉疏,
文学春秋犹未深。

这首诗词的诗意是通过对历史的回顾,表达了陈普对于人伦道德沦丧的忧虑。两百年来,人们渐渐忘却了对他人的关心和体谅,对于政治家、辅弼者的真正心意也逐渐模糊。然而,诗中也透露出一线希望,相业(指治国安邦的职位)可能会重新兴起,王吉的奏疏可以起到一定的作用。同时,陈普也提到文学的春秋尚未深入人心,这也暗示着文学可以成为弥补人伦道德缺失的力量。

这首诗词通过简洁而深刻的语言,传达了作者对于时代伦理沦丧的忧虑,同时也寄托了对于未来的希望。通过历史的镜头,陈普叩问了人们对于关怀和体察的态度,以及文学的潜力。整首诗意深远,引人深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“相业更生王吉疏”全诗拼音读音对照参考

yǒng shǐ shàng wèi xiāng
咏史上·魏相

rén lún dà biàn suì èr bǎi, xiāo cáo yǐ lái shuí zài xīn.
人伦大变岁二百,萧曹以来谁在心。
xiāng yè gēng shēng wáng jí shū, wén xué chūn qiū yóu wèi shēn.
相业更生王吉疏,文学春秋犹未深。

“相业更生王吉疏”平仄韵脚

拼音:xiāng yè gēng shēng wáng jí shū
平仄:平仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“相业更生王吉疏”的相关诗句

“相业更生王吉疏”的关联诗句

网友评论


* “相业更生王吉疏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相业更生王吉疏”出自陈普的 《咏史上·魏相》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢