“狄山不能居一障”的意思及全诗出处和翻译赏析
“狄山不能居一障”全诗
尊荣卫霍家山岳,冷淡申辕头雪霜。
分类:
《咏史上·武帝》陈普 翻译、赏析和诗意
《咏史上·武帝》是陈普创作的一首宋代诗词。它以咏史的方式表达了对武帝的赞美和景仰之情。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
狄山不能居一障,
公孙请专事朔方。
尊荣卫霍家山岳,
冷淡申辕头雪霜。
诗意:
这首诗词以古代历史中的武帝为题材,表达了作者对武帝英勇威武的赞美之情。诗中提到了狄山和公孙,以及他们各自在朔方和山岳之间的敬仰和奉献。作者通过描绘武帝的威严和高洁,表达了对他的景仰和敬佩之情。
赏析:
这首诗词通过简练的语言和意象,展示了武帝的伟大和令人敬畏的形象。首句“狄山不能居一障”,表达了武帝的威武之气,他所居之地无法阻挡他的雄风。接着,“公孙请专事朔方”,公孙表示愿意专心为朔方效力,进一步强调了武帝的统治能力和卓越的领导才能。
下文“尊荣卫霍家山岳,冷淡申辕头雪霜”,通过对武帝的尊崇和赞美,表现出他在政治和军事方面的杰出成就。尊荣、卫霍家山岳,突显了武帝的荣誉和威严;而“冷淡申辕头雪霜”则暗示着武帝对自己的要求极为严苛,即使在严寒的雪霜中,他也能保持冷静和坚定。
整首诗词通过简练而富有力量的语言,折射出武帝的威严和统治的伟大成就,同时也表达了作者对武帝的景仰之情。这首诗词以史诗般的气势展现了武帝的英勇和威严,传达出对英雄人物的崇敬和赞美,展示了陈普的诗词才华和对历史的独特理解。
“狄山不能居一障”全诗拼音读音对照参考
yǒng shǐ shàng wǔ dì
咏史上·武帝
dí shān bù néng jū yī zhàng, gōng sūn qǐng zhuān shì shuò fāng.
狄山不能居一障,公孙请专事朔方。
zūn róng wèi huò jiā shān yuè, lěng dàn shēn yuán tóu xuě shuāng.
尊荣卫霍家山岳,冷淡申辕头雪霜。
“狄山不能居一障”平仄韵脚
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。