“贼靡奸渠四面雄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“贼靡奸渠四面雄”全诗
汉士当时惟北海,一朝青史见臧洪。
分类:
《咏史上》陈普 翻译、赏析和诗意
《咏史上·臧洪》是宋代诗人陈普创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
在皇室的安邑棘篱之间,贼寇四面兴风作浪。唯有北海的汉士,能够被青史永载,见证了臧洪的崇高事迹。
诗意:
这首诗词以历史上的人物臧洪为主题,表达了对他的崇敬和赞美之情。臧洪是北海人,他在乱世中表现出非凡的勇气和智谋,成为了青史中不可磨灭的英雄。
赏析:
这首诗词通过对臧洪的赞美,突出了他在乱世中的杰出表现。诗中描述了臧洪所处的时代背景,皇室的安邑被贼寇包围,四面敌对。然而,在这个危机四伏的时刻,臧洪以他的英勇和智慧,成为了北海的汉士中的佼佼者。他的壮举被载入了青史之中,永远留存于后世。
这首诗词通过简练而质朴的语言,表达了对臧洪的敬佩之情。作者以简短的文字勾勒出臧洪的伟大形象,使读者能够感受到他的英雄气概和不屈精神。臧洪在乱世中展现出的勇敢和智慧,不仅在当时有所显现,更是被青史所铭记,成为了后世的楷模。
这首诗词以臧洪为代表,向读者展示了历史中的英雄人物,激发人们对于勇气和智慧的敬佩。它提醒人们,在逆境中坚守正义、勇往直前,即使面临困难和挑战,也要坚持自己的信念和价值观。
总之,陈普的《咏史上·臧洪》以简洁的语言,赞美了历史上的英雄臧洪,表达了对他的敬佩之情,并通过他的事迹激励人们在逆境中坚持正义和追求卓越。这首诗词将读者带入历史的长河,感受到英雄的风采,同时也给予了人们勇气和鼓舞。
“贼靡奸渠四面雄”全诗拼音读音对照参考
yǒng shǐ shàng
咏史上
dì jiā ān yì jí lí zhōng, zéi mí jiān qú sì miàn xióng.
帝家安邑棘篱中,贼靡奸渠四面雄。
hàn shì dāng shí wéi běi hǎi, yī zhāo qīng shǐ jiàn zāng hóng.
汉士当时惟北海,一朝青史见臧洪。
“贼靡奸渠四面雄”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。