“荛论方规逐五胡”的意思及全诗出处和翻译赏析

荛论方规逐五胡”出自宋代陈普的《咏史下·江统》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ráo lùn fāng guī zhú wǔ hú,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“荛论方规逐五胡”全诗

《咏史下·江统》
宋代   陈普
卞庄已睨斗於菟,荛论方规逐五胡
莫把乱华罪夷狄,鲜卑臣节过猗卢。

分类:

《咏史下·江统》陈普 翻译、赏析和诗意

《咏史下·江统》是宋代诗人陈普创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

《咏史下·江统》中文译文:
卞庄已睨斗於菟,
荛论方规逐五胡。
莫把乱华罪夷狄,
鲜卑臣节过猗卢。

诗意:
这首诗词描述了历史上的一段故事,表达了作者对历史人物江统的赞美和思考。江统是当时的一位重要将领,他在对抗外族入侵和保卫国家方面作出了杰出贡献。诗词探讨了他的忠诚、智慧和勇气,以及他对中国文化的保护和传承的重要性。

赏析:
这首诗词通过简练而富有力量的语言,描绘了江统对中国的忠诚和对抵御外族侵略的努力。首两句“卞庄已睨斗於菟,荛论方规逐五胡”运用了典故和象征,表达了江统对抗外族入侵的坚定决心和智谋。其中,卞庄是一位古代将领,他据守城池,威望显赫;斗於菟是对古代战争的形象描绘,凸显了江统的英勇。诗中的“荛论方规”意指江统不断辩论和探索军事方略,以应对来自五方的胡族侵略。这两句表达了江统对国家命运的关切和他为保卫国家而付出的努力。

接下来的两句“莫把乱华罪夷狄,鲜卑臣节过猗卢”则强调了江统作为中国文化的保护者和传承者的重要性。诗人呼吁人们不要将责任归咎于中国内部的纷争和混乱,而应将罪责归于外族侵略者。他指出,鲜卑族的臣子甘愿效忠中国,超越了猗卢的地域和种族界限,表达了对这些忠诚之士的敬佩。

整首诗词通过简练的表达和精确的意象,表现了作者对江统的崇敬和对历史的思考。它强调了忠诚、智慧和勇气在保卫国家和传承文化中的重要性,激发人们对历史英雄和文化传统的敬意和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“荛论方规逐五胡”全诗拼音读音对照参考

yǒng shǐ xià jiāng tǒng
咏史下·江统

biàn zhuāng yǐ nì dòu wū tú, ráo lùn fāng guī zhú wǔ hú.
卞庄已睨斗於菟,荛论方规逐五胡。
mò bǎ luàn huá zuì yí dí, xiān bēi chén jié guò yī lú.
莫把乱华罪夷狄,鲜卑臣节过猗卢。

“荛论方规逐五胡”平仄韵脚

拼音:ráo lùn fāng guī zhú wǔ hú
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“荛论方规逐五胡”的相关诗句

“荛论方规逐五胡”的关联诗句

网友评论


* “荛论方规逐五胡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“荛论方规逐五胡”出自陈普的 《咏史下·江统》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢