“刘葛无成痛古今”的意思及全诗出处和翻译赏析

刘葛无成痛古今”出自宋代陈普的《咏史下》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liú gé wú chéng tòng gǔ jīn,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“刘葛无成痛古今”全诗

《咏史下》
宋代   陈普
刘葛无成痛古今,白衣摇橹阱何深。
吕蒙公瑾俱无禄,汉室犹关造化心。

分类:

《咏史下》陈普 翻译、赏析和诗意

《咏史下·吕蒙》是宋代诗人陈普创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

吕蒙公瑾俱无禄,
汉室犹关造化心。
刘葛无成痛古今,
白衣摇橹阱何深。

【中文译文】
吕蒙和公瑾都没有得到丰厚的赏赐,
汉室依然注视着造化的心。
刘葛没有实现自己的抱负,悲伤古今,
白衣摇动船桨,深陷困境。

【诗意】
这首诗以吕蒙为主题,表达了对历史人物命运的思考和对时代变迁的感慨。诗人陈普通过描写吕蒙、公瑾和刘葛三位历史人物的境遇,折射出他对宋代政治和社会现实的观察和感受。

吕蒙和公瑾是历史上著名的智勇军事将领,他们在战争中表现出色,但却没有得到应有的赏赐和地位,这反映了当时政治体制的弊端。汉室关注着造化的心意呼应了吕蒙和公瑾的命运,暗示着时代变迁中的无奈和无常。

刘葛则象征着那些有抱负却未能实现的人,他们的痛苦和遗憾贯穿了古今。白衣摇橹的形象传达了一种朴素而辛勤的劳动,隐喻了诗人对社会底层人民辛苦生活的关注和同情。

整首诗以简练而深刻的语言,揭示了作者对历史人物的思考和对时代命运的反思,表达了对社会现实的关注和忧虑。

【赏析】
《咏史下·吕蒙》通过对历史人物命运的描绘,抒发了诗人对政治权力体制和社会现实的不满和忧虑。诗中的吕蒙、公瑾和刘葛等历史人物形象鲜明,通过他们的命运和遭遇,展现了一个个个体在历史长河中的渺小和无奈。

诗人以简洁而凝练的语言,将自己的观察和感悟融入其中,通过对历史人物的反思,传达了对社会不公和人生困境的思考。整首诗以细腻而深刻的笔触,表达出了诗人对人性的关怀和对社会现实的思索。

这首诗词在历史背景和人物形象的选择上具有特定的时代性,同时也蕴含着普遍的人性关怀和社会思考。通过诗词的抒发,读者可以感受到诗人对历史人物和社会现实的思考,以及对每个个体命运的关注和思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“刘葛无成痛古今”全诗拼音读音对照参考

yǒng shǐ xià
咏史下

liú gé wú chéng tòng gǔ jīn, bái yī yáo lǔ jǐng hé shēn.
刘葛无成痛古今,白衣摇橹阱何深。
lǚ méng gōng jǐn jù wú lù, hàn shì yóu guān zào huà xīn.
吕蒙公瑾俱无禄,汉室犹关造化心。

“刘葛无成痛古今”平仄韵脚

拼音:liú gé wú chéng tòng gǔ jīn
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“刘葛无成痛古今”的相关诗句

“刘葛无成痛古今”的关联诗句

网友评论


* “刘葛无成痛古今”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“刘葛无成痛古今”出自陈普的 《咏史下·吕蒙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢