“过了秦灰汉又唐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“过了秦灰汉又唐”出自宋代陈普的《咏史下·柳家婢》,
诗句共7个字,诗句拼音为:guò le qín huī hàn yòu táng,诗句平仄:仄平平仄仄平。
“过了秦灰汉又唐”全诗
《咏史下·柳家婢》
过了秦灰汉又唐,衣冠谁不是牙郎。
河东柳氏何师法,奴婢犹知蹈大方。
河东柳氏何师法,奴婢犹知蹈大方。
分类:
《咏史下·柳家婢》陈普 翻译、赏析和诗意
《咏史下·柳家婢》是宋代诗人陈普创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
过了秦灰汉又唐,
衣冠谁不是牙郎。
河东柳氏何师法,
奴婢犹知蹈大方。
诗意:
这首诗以柳家的婢女为题材,通过描绘历史的变迁和柳家婢女的品德来表达诗人对于人生态度的思考。诗中提到了秦、汉、唐三个朝代,暗示了历史的长河不断流转,时光更迭。在历史的长河中,衣冠之士人人都曾是年轻有为的少年,没有人能逃避光阴的流逝。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了诗人对于历史变迁和人生的感慨。"秦灰"、"汉"、"唐"三个朝代的提及,使诗中的历史感更加浓厚。"衣冠谁不是牙郎"这一句表达了每个人都曾年轻过,都曾有过前程似锦的追求。接着,诗人通过提到河东柳氏和奴婢,着重表现了柳家婢女的高尚品德。尽管是奴婢,她们依然能够蹈着大方的风度,展现出崇高的气质。
这首诗通过对历史和人生的思考,展示了诗人对于人生无常的洞察和对于高尚品德的赞美。诗人以简洁的语言,抓住人生的瞬间,通过描绘柳家婢女的形象,表达了对于坚守自我、追求高尚品德的崇敬之情。整首诗通过对过去的回顾,以及对当下人性的思考,引发读者对于人生意义和价值的思考。
“过了秦灰汉又唐”全诗拼音读音对照参考
yǒng shǐ xià liǔ jiā bì
咏史下·柳家婢
guò le qín huī hàn yòu táng, yì guān shuí bú shì yá láng.
过了秦灰汉又唐,衣冠谁不是牙郎。
hé dōng liǔ shì hé shī fǎ, nú bì yóu zhī dǎo dà fāng.
河东柳氏何师法,奴婢犹知蹈大方。
“过了秦灰汉又唐”平仄韵脚
拼音:guò le qín huī hàn yòu táng
平仄:仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“过了秦灰汉又唐”的相关诗句
“过了秦灰汉又唐”的关联诗句
网友评论
* “过了秦灰汉又唐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“过了秦灰汉又唐”出自陈普的 《咏史下·柳家婢》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。