“军中如意挥诸将”的意思及全诗出处和翻译赏析

军中如意挥诸将”出自宋代陈普的《咏史下·谢安》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jūn zhōng rú yì huī zhū jiàng,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“军中如意挥诸将”全诗

《咏史下·谢安》
宋代   陈普
军中如意挥诸将,依约东山啸咏兄。
不遣君王湛酒色,市朝犹足肆王甥。

分类:

《咏史下·谢安》陈普 翻译、赏析和诗意

《咏史下·谢安》是宋代诗人陈普创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中描述了历史人物谢安的风采和品德。谢安是东晋时期的名臣,他在军中挥舞着自己的权杖,以合理的约束和规范统领众将。他以清廉自守的态度,不沉迷于君王的宴饮和淫乐之中,保持了高尚的道德风范。而在市朝之中,他仍然保持了足够的威望和影响力,足以影响王族的后辈。

这首诗词展现了谢安的高尚品质和政治才能,以及他对君王权力的克制和对王族后代的关心。通过描绘谢安的形象,陈普表达了对历史名臣的赞颂和对高尚品德的崇敬。

这首诗词以简洁明了的语言描绘了谢安的形象和他的行为,凸显了他在历史中的重要地位和崇高的品德。通过对谢安的赞美和讴歌,诗人意在表达对高尚品德和政治才能的赞美,以及对历史名人的敬仰之情。整首诗词以朴实无华的表达方式,将谢安的形象和他的价值观展现得淋漓尽致,给人留下深刻的印象。

这首诗词可以让读者感受到历史人物谢安的高尚品质和政治智慧,同时也反映了陈普对历史名臣的敬佩之情。通过这首诗词,读者可以感受到历史的厚重和人物的伟大,同时也能体会到诗人对高尚品德的追求和对历史人物的致敬之意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“军中如意挥诸将”全诗拼音读音对照参考

yǒng shǐ xià xiè ān
咏史下·谢安

jūn zhōng rú yì huī zhū jiàng, yī yuē dōng shān xiào yǒng xiōng.
军中如意挥诸将,依约东山啸咏兄。
bù qiǎn jūn wáng zhàn jiǔ sè, shì cháo yóu zú sì wáng shēng.
不遣君王湛酒色,市朝犹足肆王甥。

“军中如意挥诸将”平仄韵脚

拼音:jūn zhōng rú yì huī zhū jiàng
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“军中如意挥诸将”的相关诗句

“军中如意挥诸将”的关联诗句

网友评论


* “军中如意挥诸将”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“军中如意挥诸将”出自陈普的 《咏史下·谢安》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢