“平明还在娼楼醉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“平明还在娼楼醉”全诗
独对辇前射双虎,君王手赐黄金珰。
日日斗鸡都市里,赢得宝刀重刻字。
百里报仇夜出城,平明还在娼楼醉。
遥闻虏到平陵下,不待诏书行上马。
斩得名王献桂宫,封侯起第一日中。
不为六郡良家子,百战始取边城功。
分类:
作者简介(张籍)
张籍(约767~约830),唐代诗人。字文昌,汉族,和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州)1 。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。1 《张籍籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡张籍”乃谓其郡望,并引《新唐书·张籍传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定张籍为乌江人。
《少年行》张籍 翻译、赏析和诗意
《少年行》是一首唐代张籍创作的诗词。这首诗描绘了一个少年英雄的故事,充满了豪情壮志和武勇的元素。
诗词的中文译文如下:
少年从猎出长杨,
禁中新拜羽林郎。
独对辇前射双虎,
君王手赐黄金珰。
日日斗鸡都市里,
赢得宝刀重刻字。
百里报仇夜出城,
平明还在娼楼醉。
遥闻虏到平陵下,
不待诏书行上马。
斩得名王献桂宫,
封侯起第一日中。
不为六郡良家子,
百战始取边城功。
这首诗词的诗意表达了少年英雄的奋斗和成就。以下是对其赏析的解读:
诗的开头,描绘了少年从猎场上带着长杨弓回来的情景。长杨是一种优秀的弓箭,象征着少年英勇的武艺。
接着,诗中提到少年进入禁中成为羽林郎,这是一种负责护卫皇帝的重要职位,象征着他的荣耀和地位的提升。
随后,诗中描述了少年独自站在皇帝的驾前,射下了两只凶猛的虎。这一场景展示了他的勇武和技艺。
君王赏赐给他黄金珰,表示皇帝对他的嘉奖和重视,也彰显了他的功勋和才华。
诗的下半部分,描绘了少年在都市中每天赢得斗鸡比赛,以获得宝刀,并在刀上刻下自己的名字。这表达了他在平凡的生活中展示才华和勇气的决心。
接下来,诗中描述了少年为了报仇而夜晚出城,行程百里,然后在天亮前醉倒在娼楼中。这里展现了他为正义而战的决心和不畏艰险的精神。
随后,诗中传来了虏寇到达平陵的消息,少年听到消息后,不等到得到诏书的命令,立刻上马出征。他斩杀了名王,献上桂宫,被封为侯爵,一天之间迅速崭露头角。
最后两句表达了少年不是出身于六郡名门望族,而是靠百战才取得边城的功绩,强调了他的个人奋斗和不凡的才能。
整首诗词通过生动的形象和紧凑的文字,展示了少年英雄的传奇经历,表达了对勇气、才华和奋斗精神的赞美,同时也彰显了唐代社会中崇尚武功和英雄事迹的价值观。
“平明还在娼楼醉”全诗拼音读音对照参考
shào nián xíng
少年行
shào nián cóng liè chū zhǎng yáng, jìn zhōng xīn bài yǔ lín láng.
少年从猎出长杨,禁中新拜羽林郎。
dú duì niǎn qián shè shuāng hǔ,
独对辇前射双虎,
jūn wáng shǒu cì huáng jīn dāng.
君王手赐黄金珰。
rì rì dòu jī dū shì lǐ, yíng de bǎo dāo zhòng kè zì.
日日斗鸡都市里,赢得宝刀重刻字。
bǎi lǐ bào chóu yè chū chéng, píng míng hái zài chāng lóu zuì.
百里报仇夜出城,平明还在娼楼醉。
yáo wén lǔ dào píng líng xià,
遥闻虏到平陵下,
bù dài zhào shū xíng shàng mǎ.
不待诏书行上马。
zhǎn dé míng wáng xiàn guì gōng, fēng hóu qǐ dì yī rì zhōng.
斩得名王献桂宫,封侯起第一日中。
bù wéi liù jùn liáng jiā zǐ, bǎi zhàn shǐ qǔ biān chéng gōng.
不为六郡良家子,百战始取边城功。
“平明还在娼楼醉”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。