“身闲无日不登亭”的意思及全诗出处和翻译赏析

身闲无日不登亭”出自宋代陈文蔚的《七月甘六日登四望亭小酌和赵守韵二绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shēn xián wú rì bù dēng tíng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“身闲无日不登亭”全诗

《七月甘六日登四望亭小酌和赵守韵二绝》
宋代   陈文蔚
极目风烟尽一城,身闲无日不登亭
双明远与孤鸿没,绕郭一江罗带青。

分类:

《七月甘六日登四望亭小酌和赵守韵二绝》陈文蔚 翻译、赏析和诗意

《七月甘六日登四望亭小酌和赵守韵二绝》是宋代诗人陈文蔚创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
七月甘六日,我登上四望亭,
极目远眺,风烟散尽一座城。
我身闲逍遥,每日无时不来登上这座亭。
远方的孤鸿与我相遇,一同消失在天际,
环绕城郭的青色江水如带子般美丽。

诗意:
这首诗描绘了作者七月六日登上四望亭的情景。作者站在高处,眺望远方,看到风烟散尽的城市景象。他闲暇无事,每天都会来这座亭子上,远处的孤鸿与他不期而遇,然后一同消失在天空中。诗中还描绘了城郭周围的青色江水,如同一条美丽的腰带绕着城市。

赏析:
这首诗词通过描绘登亭远望的景象,表达了作者的闲适自在和对大自然的赞美之情。作者利用自然景物的描写,将自己的心境与环境融为一体。亭子位于高处,让作者可以俯瞰整个城市,风烟散尽,景色宜人,给人一种宁静和宽广的感觉。孤鸿的出现与作者的相遇,增添了一丝诗意和寓意,暗示着独立自由的精神追求。而绕城郭的青色江水,则为整个景象增添了一抹生机和美感,也展示了大自然的恢弘和壮美。

这首诗词通过简洁而准确的语言,将作者在四望亭上的感受和心情生动地展现出来。同时,通过对景物的描绘,表达了作者对自然的热爱和对自由自在生活态度的追求。整首诗情景交融,意境深远,给人以宁静、舒适的感受,让人产生共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“身闲无日不登亭”全诗拼音读音对照参考

qī yuè gān liù rì dēng sì wàng tíng xiǎo zhuó hé zhào shǒu yùn èr jué
七月甘六日登四望亭小酌和赵守韵二绝

jí mù fēng yān jǐn yī chéng, shēn xián wú rì bù dēng tíng.
极目风烟尽一城,身闲无日不登亭。
shuāng míng yuǎn yǔ gū hóng méi, rào guō yī jiāng luó dài qīng.
双明远与孤鸿没,绕郭一江罗带青。

“身闲无日不登亭”平仄韵脚

拼音:shēn xián wú rì bù dēng tíng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“身闲无日不登亭”的相关诗句

“身闲无日不登亭”的关联诗句

网友评论


* “身闲无日不登亭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“身闲无日不登亭”出自陈文蔚的 《七月甘六日登四望亭小酌和赵守韵二绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢