“欲伴清琴庭舞鹤”的意思及全诗出处和翻译赏析

欲伴清琴庭舞鹤”出自宋代陈文蔚的《追赋台治诸景有怀仓使》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù bàn qīng qín tíng wǔ hè,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“欲伴清琴庭舞鹤”全诗

《追赋台治诸景有怀仓使》
宋代   陈文蔚
日日花光展翠游,芙蓉高树压城头。
招邀风月新添竹,管领湖山数上楼。
欲伴清琴庭舞鹤,不惊使节浦眠鸥。
花开红藕薰风细,恨不同撑柳外舟。

分类:

《追赋台治诸景有怀仓使》陈文蔚 翻译、赏析和诗意

《追赋台治诸景有怀仓使》是宋代陈文蔚创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

日日花光展翠游,
每天都看到花朵绽放的美景,
美丽的景色如同展开的翠色游幕。

芙蓉高树压城头。
高大的芙蓉树压在城头上,
形成了壮丽的景象。

招邀风月新添竹,
邀请风月来到这里,
又添上了一片新翠竹。

管领湖山数上楼。
引导我游览湖山之美,
带我登上几座楼台。

欲伴清琴庭舞鹤,
愿意和清琴一起在庭院里舞动鹤舞,
享受宁静和自由。

不惊使节浦眠鸥。
不要打扰使节在浦边沉睡的海鸥,
保持安静。

花开红藕薰风细,
花朵盛开,红藕散发着细细的香气,
被风吹拂。

恨不同撑柳外舟。
心中遗憾的是不能与同伴一起撑着小船,
在柳树丛外漫游。

这首诗词描绘了一个充满自然美的景象,诗人通过描绘花朵、树木、竹子和湖山等元素,展现了大自然的壮美和宁静。诗中表达了对自然的热爱和向往,以及对和谐共处的渴望。通过对自然景色的描绘,诗人传达了对美好生活的向往和追求。整首诗词以自然景物为主线,以细腻的描写和优美的语言展现了宋代诗人的审美情趣和对自然的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欲伴清琴庭舞鹤”全诗拼音读音对照参考

zhuī fù tái zhì zhū jǐng yǒu huái cāng shǐ
追赋台治诸景有怀仓使

rì rì huā guāng zhǎn cuì yóu, fú róng gāo shù yā chéng tóu.
日日花光展翠游,芙蓉高树压城头。
zhāo yāo fēng yuè xīn tiān zhú, guǎn lǐng hú shān shù shàng lóu.
招邀风月新添竹,管领湖山数上楼。
yù bàn qīng qín tíng wǔ hè, bù jīng shǐ jié pǔ mián ōu.
欲伴清琴庭舞鹤,不惊使节浦眠鸥。
huā kāi hóng ǒu xūn fēng xì, hèn bù tóng chēng liǔ wài zhōu.
花开红藕薰风细,恨不同撑柳外舟。

“欲伴清琴庭舞鹤”平仄韵脚

拼音:yù bàn qīng qín tíng wǔ hè
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欲伴清琴庭舞鹤”的相关诗句

“欲伴清琴庭舞鹤”的关联诗句

网友评论


* “欲伴清琴庭舞鹤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲伴清琴庭舞鹤”出自陈文蔚的 《追赋台治诸景有怀仓使》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢