“清风流至今”的意思及全诗出处和翻译赏析
“清风流至今”全诗
农臭不自悟,荧荧飞青蝇。
一日对此君,炯然又眼明。
子猷虽借宅,绿阴仍满庭。
雅净两龚洁,高寒伯夷清。
可近不可狎,劲挺干青冥。
世人景先哲,绘画劳丹青。
想像不觌面,孔孟何由倾。
安知君子交,日日与相迎。
手种万苍玉,君家有典刑。
清风流至今,修好无渝盟。
分类:
《寄题玉山周晦叔家似贤斋》陈文蔚 翻译、赏析和诗意
《寄题玉山周晦叔家似贤斋》是宋代陈文蔚所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
人心殊嗜好,黑白互相形。
农臭不自悟,荧荧飞青蝇。
一日对此君,炯然又眼明。
子猷虽借宅,绿阴仍满庭。
雅净两龚洁,高寒伯夷清。
可近不可狎,劲挺干青冥。
世人景先哲,绘画劳丹青。
想像不觌面,孔孟何由倾。
安知君子交,日日与相迎。
手种万苍玉,君家有典刑。
清风流至今,修好无渝盟。
诗意和赏析:
这首诗词以玉山周晦叔家似贤斋为题,表达了作者对于人心喜好的差异以及黑白善恶的相互影响的思考。
诗词的开头指出了人们的喜好各不相同,用黑白的对比来形容这种差异,进一步暗示了人性的复杂性。接着,诗中提到农夫的气味使得蝇虫聚集,这象征着人们对于庸俗事物的追求,却不自知其中的荒谬。
在这种情况下,作者称赞了诗中的主人公,他对于人心的洞察力,以及对于黑白善恶的鉴别能力。尽管他身居高位,但依然保持着纯净和高尚的品质,就如同古代贤人伯夷一样。
然而,作者提出了一个问题,即这样的人与世人之间如何交流。他们的高尚品质和智慧超越了一般人的理解,使得与他们交流变得困难。他们的形象和思想无法被绘画所表现,与古代的孔子和孟子相比,他们的形象更加神秘而高远。
最后,诗词表达了作者对于真正的君子之间互相交往和结交的向往。他们日日相见,彼此倾心,就像种植万苍玉一样珍惜。作者提到了君家有典刑,可能是指君子家族传承的典章制度,强调了他们对于道德和正义的坚守。
整首诗以清风流传至今,表达了作者对于修身齐家治国平天下这种价值观的坚持,以及真正的友谊和道德规范的重要性。诗词通过对于善恶的对比和对于真正君子的赞美,表达了作者对于美好价值观的推崇和追求。
“清风流至今”全诗拼音读音对照参考
jì tí yù shān zhōu huì shū jiā shì xián zhāi
寄题玉山周晦叔家似贤斋
rén xīn shū shì hào, hēi bái hù xiāng xíng.
人心殊嗜好,黑白互相形。
nóng chòu bù zì wù, yíng yíng fēi qīng yíng.
农臭不自悟,荧荧飞青蝇。
yī rì duì cǐ jūn, jiǒng rán yòu yǎn míng.
一日对此君,炯然又眼明。
zi yóu suī jiè zhái, lǜ yīn réng mǎn tíng.
子猷虽借宅,绿阴仍满庭。
yǎ jìng liǎng gōng jié, gāo hán bó yí qīng.
雅净两龚洁,高寒伯夷清。
kě jìn bù kě xiá, jìng tǐng gàn qīng míng.
可近不可狎,劲挺干青冥。
shì rén jǐng xiān zhé, huì huà láo dān qīng.
世人景先哲,绘画劳丹青。
xiǎng xiàng bù dí miàn, kǒng mèng hé yóu qīng.
想像不觌面,孔孟何由倾。
ān zhī jūn zǐ jiāo, rì rì yǔ xiāng yíng.
安知君子交,日日与相迎。
shǒu zhǒng wàn cāng yù, jūn jiā yǒu diǎn xíng.
手种万苍玉,君家有典刑。
qīng fēng liú zhì jīn, xiū hǎo wú yú méng.
清风流至今,修好无渝盟。
“清风流至今”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。