“羽毛如翦色如染”的意思及全诗出处和翻译赏析

羽毛如翦色如染”出自唐代张籍的《朱鹭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ máo rú jiǎn sè rú rǎn,诗句平仄:仄平平仄仄平仄。

“羽毛如翦色如染”全诗

《朱鹭》
唐代   张籍
翩翩兮朱鹭,来泛春塘栖绿树。
羽毛如翦色如染,远飞欲下双翅敛。
避人引子入深堑,动处水纹开滟滟。
谁知豪家网尔躯,不如饮啄江海隅。

分类:

作者简介(张籍)

张籍头像

张籍(约767~约830),唐代诗人。字文昌,汉族,和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州)1 。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。1 《张籍籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡张籍”乃谓其郡望,并引《新唐书·张籍传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定张籍为乌江人。

《朱鹭》张籍 翻译、赏析和诗意

《朱鹭》是一首描写朱鹭飞翔的诗,作者张籍活动在唐代。这首诗由六句五言律诗构成,通过描绘朱鹭的美丽形态和飞行动作来展现其壮丽的景象。

诗中开始以“翩翩兮朱鹭”形容朱鹭优雅地飞翔,以“春塘”、“绿树”等词语描绘诗的背景,给人一种恬静和自然的感觉。接着,描写朱鹭的羽毛色彩艳丽如染,飞行欲降落时,双翅收敛。

然后,诗中提到朱鹭为了避开人类的追捕而进入深深的沟渠,水面上形成涟漪。最后两句以反问的方式,表达作者对朱鹭宁愿自由自在地在江海间飞翔的羡慕之情。

这首诗以简洁、清新的文字描绘了朱鹭的华丽飞行姿态和自由自在的生活状态,展现了作者对自然之美的赞美和对自由的向往之情。整首诗以写景为主,通过描写鹭鸟和自然环境的美丽来传达作者的情感和思想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“羽毛如翦色如染”全诗拼音读音对照参考

zhū lù
朱鹭

piān piān xī zhū lù, lái fàn chūn táng qī lǜ shù.
翩翩兮朱鹭,来泛春塘栖绿树。
yǔ máo rú jiǎn sè rú rǎn,
羽毛如翦色如染,
yuǎn fēi yù xià shuāng chì liǎn.
远飞欲下双翅敛。
bì rén yǐn zǐ rù shēn qiàn, dòng chù shuǐ wén kāi yàn yàn.
避人引子入深堑,动处水纹开滟滟。
shéi zhī háo jiā wǎng ěr qū, bù rú yǐn zhuó jiāng hǎi yú.
谁知豪家网尔躯,不如饮啄江海隅。

“羽毛如翦色如染”平仄韵脚

拼音:yǔ máo rú jiǎn sè rú rǎn
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十八琰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“羽毛如翦色如染”的相关诗句

“羽毛如翦色如染”的关联诗句

网友评论

* “羽毛如翦色如染”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“羽毛如翦色如染”出自张籍的 《朱鹭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢