“簪去良朋未月期”的意思及全诗出处和翻译赏析
“簪去良朋未月期”全诗
近来自服无他药,一卷中庸对证医。
分类:
《徐子融以诗送余方叔吴介甫二书见示和韵以谢》陈文蔚 翻译、赏析和诗意
《徐子融以诗送余方叔吴介甫二书见示和韵以谢》是宋代文学家陈文蔚所作的一首诗词。这首诗词表达了作者对友人余方叔和吴介甫赠书的感激之情,也抒发了作者内心的思考和追求。
诗词的中文译文如下:
簪去良朋未月期,
无邪端欲正吾思。
近来自服无他药,
一卷中庸对证医。
这首诗词的诗意较为隐晦,需要通过细致的赏析才能理解其内涵。
首先,诗词的第一句 "簪去良朋未月期" 表达了作者心怀愧疚,因为他和余方叔、吴介甫是很好的朋友,但由于某种原因,他未能及时回报二人的情谊。"簪去"意指簪子已经插在头发上,意味着离别已久。"良朋未月期"则是指良好的朋友还未能相聚,时间未到。整句表达了作者对友情的珍惜和未尽的遗憾。
接着,诗词的第二句 "无邪端欲正吾思" 透露了作者对自己内心的思考和追求。"无邪端"表示没有邪恶和欺诈之心,"欲正"指向往正直和公正,"吾思"则表达了作者对于自身思想的反思。这句话表明作者希望保持纯真无邪的心态,追求正义和真理。
最后,诗词的最后两句 "近来自服无他药,一卷中庸对证医" 给人以启示和反思。"近来自服无他药"意味着作者最近领悟到了一种特殊的“药物”,这里的“药物”可以理解为一种心灵上的启迪或真知灼见。"一卷中庸对证医"则指的是《中庸》这本经典著作,作者通过研读《中庸》来验证自己的思考和观点。这句话表达了作者对于理论和智慧的追求,以及通过学习来修正自己的见解。
总的来说,这首诗词表达了作者对友情的思考和珍惜,以及对正直和真理的追求。通过内心的反思和学习,作者希望保持纯真无邪的心态,并寻求真正的智慧和理解。这首诗词展示了宋代文人的情感表达和思想追求,具有一定的深度和内涵。
“簪去良朋未月期”全诗拼音读音对照参考
xú zi róng yǐ shī sòng yú fāng shū wú jiè fǔ èr shū jiàn shì hé yùn yǐ xiè
徐子融以诗送余方叔吴介甫二书见示和韵以谢
zān qù liáng péng wèi yuè qī, wú xié duān yù zhèng wú sī.
簪去良朋未月期,无邪端欲正吾思。
jìn lái zì fú wú tā yào, yī juàn zhōng yōng duì zhèng yī.
近来自服无他药,一卷中庸对证医。
“簪去良朋未月期”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。