“山灵要眩游人眼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“山灵要眩游人眼”全诗
山灵要眩游人眼,石缝中间旋出云。
分类:
《云峰》陈岩 翻译、赏析和诗意
《云峰》是宋代诗人陈岩的一首诗词,描绘了山峰云雾缭绕的景象。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
《云峰》中文译文:
所有的运动都源自于静止之处,
山峰的云雾与晶莹争相辉映。
山灵欲使游人目眩神迷,
云雾从石缝中旋转而出。
诗意和赏析:
这首诗词通过描绘山峰上的云雾景象,表达了作者对大自然景观的观察和感受。诗词开篇以“有动皆从静处生”一句,传达出一种思辨哲学的意味,暗示着事物的变化和运动都源于它们的静态本质。
接着,诗人描述了山峰上的云雾和阳光的相互竞争,以“岚光正与晶争熏”来形容云雾和阳光在山峰间的璀璨和闪耀。这里使用了光影对比的手法,给人一种耀眼的感觉,使读者仿佛身临其境,亲眼目睹云雾与阳光的辉煌景象。
接下来,诗人提到山灵欲使游人目眩神迷,意味着山峰上的景色美得令人惊叹,甚至让人有些目眩神迷。这种景色与云雾的交织形成一种神秘的氛围,使得来到此地的游人感受到山灵的魅力。
最后,诗人以“石缝中间旋出云”来描述云雾的产生,既给云雾带来了一种出其不意的感觉,同时也展示了大自然中微妙的变化和奇妙的景观。这一描写使得整首诗词更具有神秘感和诗意。
总的来说,《云峰》通过细腻的描写和奇妙的意象,将自然景观与哲学思考相结合,表达了作者对山峰上云雾景象的美感和对大自然变化的思考,同时也引发读者对自然的敬畏和对生命的思索。
“山灵要眩游人眼”全诗拼音读音对照参考
yún fēng
云峰
yǒu dòng jiē cóng jìng chù shēng, lán guāng zhèng yǔ jīng zhēng xūn.
有动皆从静处生,岚光正与晶争熏。
shān líng yào xuàn yóu rén yǎn, shí fèng zhōng jiān xuán chū yún.
山灵要眩游人眼,石缝中间旋出云。
“山灵要眩游人眼”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。