“咫尺孤云两角天”的意思及全诗出处和翻译赏析

咫尺孤云两角天”出自宋代陈岩的《安禅峰》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǐ chǐ gū yún liǎng jiǎo tiān,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“咫尺孤云两角天”全诗

《安禅峰》
宋代   陈岩
山头兀坐已忘年,咫尺孤云两角天
但有圆明真实在,是身何往不安禅。

分类:

《安禅峰》陈岩 翻译、赏析和诗意

《安禅峰》是宋代诗人陈岩所作,描绘了一个人坐在高山之巅,沉浸在宁静的禅境中的景象。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
山头高高地坐着已经忘却了岁月,
仅仅几步之遥,孤云飘荡在天空两端。
然而,这一切都是那么纯真真实,
无论身在何处,都能找到内心的安宁与禅境。

诗意:
这首诗以山峰为背景,表达了诗人对禅修境界的追求和对内心安宁的向往。诗人在高山之巅坐着,已经忘记了时间的流逝,感受到了身心的宁静与超脱。诗人观察到孤独的云在天空中自由飘荡,与山峰相互辉映,使诗人感受到了生命的真实和自然的美妙。诗人强调了这种真实与美妙的存在,并认为无论身在何处,只要内心能够寻求禅境,就能找到真正的安宁。

赏析:
《安禅峰》通过描绘山峰、孤云和内心禅境的景象,表达了诗人对心灵与自然的交融的追求。诗人将自己置身于高山之巅,与大自然融为一体,忘却了凡尘俗世的纷扰,达到了一种超越时空的境界。孤独的云在天空中飘荡,与山峰形成了对比,突出了禅境的宁静和纯净。诗人通过这种景象,表达了对真实、美好和内心平静的向往。诗人认为,只要人们能够寻求内心的安宁和禅境,无论身在何处,都能够找到真正的安禅。

这首诗词以简洁而深邃的语言,通过山峰和孤云的意象,以及对真实与安宁的思考,展现了诗人对禅境和内心平静的追求。它呈现了一种超越时空的美感,引导人们思考内心的宁静与自然的真实。这首诗词具有一定的启示意义,提醒人们在繁忙的生活中,保持内心的平静与宁静,追求真实与美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“咫尺孤云两角天”全诗拼音读音对照参考

ān chán fēng
安禅峰

shān tóu wù zuò yǐ wàng nián, zhǐ chǐ gū yún liǎng jiǎo tiān.
山头兀坐已忘年,咫尺孤云两角天。
dàn yǒu yuán míng zhēn shí zài, shì shēn hé wǎng bù ān chán.
但有圆明真实在,是身何往不安禅。

“咫尺孤云两角天”平仄韵脚

拼音:zhǐ chǐ gū yún liǎng jiǎo tiān
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“咫尺孤云两角天”的相关诗句

“咫尺孤云两角天”的关联诗句

网友评论


* “咫尺孤云两角天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“咫尺孤云两角天”出自陈岩的 《安禅峰》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢