“年年添作断肠流”的意思及全诗出处和翻译赏析

年年添作断肠流”出自唐代佚名的《杂曲歌辞·水调歌第四》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nián nián tiān zuò duàn cháng liú,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“年年添作断肠流”全诗

《杂曲歌辞·水调歌第四》
唐代   佚名
陇头一段气长秋,举目萧条总是愁。
只为征人多下泪,年年添作断肠流

分类: 秋天离别

《杂曲歌辞·水调歌第四》佚名 翻译、赏析和诗意

《杂曲歌辞·水调歌第四》是唐代的一首诗词,作者佚名。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
秋天的气息在陇头长久挥散,
抬头望去,凄凉景象无尽忧愁。
只因战争频仍,战士们多次落泪,
年年都有心碎的泪水滴落。

诗意:
这首诗以秋天的景象为背景,描绘了陇头的凄凉景象和人们的忧愁。诗人通过表达战争给人们带来的痛苦和伤心,描述了年年战争不断,战士们心碎的泪水不断流淌。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了战争给人们带来的苦难和痛楚。陇头的景色暗示着无尽的秋天,无尽的忧愁。诗人通过"陇头一段气长秋"这句,将凄凉的景象和无尽的秋天相连,使得读者感受到战争给人们带来的长期痛苦。"举目萧条总是愁"一句,通过凄凉的景色进一步强调人们的忧愁心情。"只为征人多下泪,年年添作断肠流"这两句,表达了战士们在战争中流下的眼泪和痛苦,以及这种痛苦不断积累的情感。整首诗以简练而深刻的语言,传达了战争带来的悲痛和伤痛,使读者对战争的残酷和人们的痛苦有所感悟。

这首诗通过对秋天景色的描绘,将战争的悲剧和人们的苦痛巧妙地融合在一起,以简洁而深刻的语言表达出战争给人们带来的痛苦和伤心。它通过凄凉的景象和战士们的泪水,向读者展示了战争的残酷性和人们的悲哀,同时也呼唤着人们对和平的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“年年添作断肠流”全诗拼音读音对照参考

zá qū gē cí shuǐ diào gē dì sì
杂曲歌辞·水调歌第四

lǒng tóu yī duàn qì zhǎng qiū, jǔ mù xiāo tiáo zǒng shì chóu.
陇头一段气长秋,举目萧条总是愁。
zhǐ wèi zhēng rén duō xià lèi, nián nián tiān zuò duàn cháng liú.
只为征人多下泪,年年添作断肠流。

“年年添作断肠流”平仄韵脚

拼音:nián nián tiān zuò duàn cháng liú
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“年年添作断肠流”的相关诗句

“年年添作断肠流”的关联诗句

网友评论

* “年年添作断肠流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“年年添作断肠流”出自佚名的 《杂曲歌辞·水调歌第四》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢