“烟州何客钓寒鱼”的意思及全诗出处和翻译赏析

烟州何客钓寒鱼”出自宋代戴表元的《东门行二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yān zhōu hé kè diào hán yú,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“烟州何客钓寒鱼”全诗

《东门行二首》
宋代   戴表元
松枝可餐不可久,蕨萁可舂难入手。
书生身业值无年,翰墨千囷不充口。
烟州何客钓寒鱼,江郭谁门倚残柳。
琴台歌管无处寻,惆账东风几回首。

分类:

《东门行二首》戴表元 翻译、赏析和诗意

《东门行二首》是宋代戴表元的一首诗词。这首诗词以东门行为题材,描绘了作者对于书生身份和文学事业的无奈和困顿之感,以及对逝去的时光和追求的无果的悲叹。

诗词中的第一句“松枝可餐不可久,蕨萁可舂难入手”,通过对松枝和蕨萁的描绘,表达了作者对于美好事物的渴望,但由于种种原因无法长久拥有的无奈。这里的松枝和蕨萁可以理解为象征着世间的珍宝和美好,而作者却无法久享其福,意味着他的境遇并不如意。

接下来的两句“书生身业值无年,翰墨千囷不充口”,表达了作者对于自身身份和文学事业的无奈之情。书生身业值无年意味着书生的职业前途没有保障,而翰墨千囷不充口则表示即便写作再多,也无法满足生计的需求。这两句诗体现了作者在当时社会的困境和无助感。

接下来的两句“烟州何客钓寒鱼,江郭谁门倚残柳”,通过描写烟州的景象,表达了作者对于寂寥和孤独的感受。烟州是一个偏僻的地方,钓寒鱼的人寥寥无几,而江郭倚残柳的人更是稀少。这里的景象增强了诗词的幽寂和凄凉之感。

最后两句“琴台歌管无处寻,惆帐东风几回首”,表达了作者对于过去的怀念和追忆。琴台和歌管都是指文艺的场所和乐器,而诗中却无处可寻,暗示了作者过去的辉煌和荣耀早已消逝。惆帐东风几回首则表达了作者对逝去时光的追忆和悲叹。

整首诗词通过对于不同景物和情感的描绘,表达了作者对于社会境遇和个人经历的无奈和悲凉之感。诗词中的意境凄凉、幽寂,诗人的心境愁苦而凄然。读者在品味这首诗词时,能够感受到作者对于人生和命运的思考,以及对于逝去时光和无法实现的理想的悲伤。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“烟州何客钓寒鱼”全诗拼音读音对照参考

dōng mén xíng èr shǒu
东门行二首

sōng zhī kě cān bù kě jiǔ, jué qí kě chōng nán rù shǒu.
松枝可餐不可久,蕨萁可舂难入手。
shū shēng shēn yè zhí wú nián, hàn mò qiān qūn bù chōng kǒu.
书生身业值无年,翰墨千囷不充口。
yān zhōu hé kè diào hán yú, jiāng guō shuí mén yǐ cán liǔ.
烟州何客钓寒鱼,江郭谁门倚残柳。
qín tái gē guǎn wú chǔ xún, chóu zhàng dōng fēng jǐ huí shǒu.
琴台歌管无处寻,惆账东风几回首。

“烟州何客钓寒鱼”平仄韵脚

拼音:yān zhōu hé kè diào hán yú
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“烟州何客钓寒鱼”的相关诗句

“烟州何客钓寒鱼”的关联诗句

网友评论


* “烟州何客钓寒鱼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烟州何客钓寒鱼”出自戴表元的 《东门行二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢