“种在青青竹素园”的意思及全诗出处和翻译赏析

种在青青竹素园”出自宋代戴表元的《谢邻友陈仲学秀才惠玉芎苗二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǒng zài qīng qīng zhú sù yuán,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“种在青青竹素园”全诗

《谢邻友陈仲学秀才惠玉芎苗二首》
宋代   戴表元
君家自有头风药,种在青青竹素园
此物但堪供暑啜,肯来相就发清言。

分类:

《谢邻友陈仲学秀才惠玉芎苗二首》戴表元 翻译、赏析和诗意

这是一首宋代的诗词,题为《谢邻友陈仲学秀才惠玉芎苗二首》。作者是戴表元。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

第一首诗词的中文译文:
你家里自有头风药,
种在青青竹素园。
这东西只能解温热之苦,
愿你来相讲清言。

第一首诗词的诗意和赏析:
这首诗词是作者向陈仲学秀才致谢的诗文。首先,诗中提到了头风药。头风药是一种草药,据作者所说,这种药被种植在邻居家的竹素园里。头风药被认为可以缓解炎热天气带来的不适,因此作者称赞这种药物的功效。

诗的最后两句表达了作者希望陈仲学秀才能够前来,用清晰明了的语言交流。这句话可能暗示着作者对陈仲学秀才的敬意和期待,希望能够和他进行深入的交流与讨论。

整首诗词简洁明快,用词简单朴实,表达了作者对邻居友人陈仲学秀才的感激之情,同时也流露出对友谊和学术交流的渴望。通过描绘一种草药,作者将自己的情感融入其中,以此传达他的心意和对友人的赞美。

第二首诗词的中文译文:
我有芎苗学仲学,
芎苗犹未到君家。
君家有他种芎苗,
更好来相就清言。

第二首诗词的诗意和赏析:
这首诗词是作者戴表元回应陈仲学秀才的诗文所写的。诗的开头,作者表明自己种植了芎苗(一种草药植物),但这些芎苗尚未送到陈仲学秀才的家中。接着,作者提到陈仲学秀才家中已经有了种植这种草药的地方。最后两句表达了作者更希望能够前去陈仲学秀才的家中,用清晰的言辞交流。

整首诗词以作者自己种植的芎苗为主题,表达了作者对友人陈仲学秀才的回应和友谊之情。通过芎苗这一具体事物,诗人展示了自己和陈仲学秀才之间共同的兴趣和交流的愿望。诗的语言简练,情感真挚,流露出作者对友人的渴望和对友谊的珍视。

这两首诗词充满了作者对友人陈仲学秀才的情感表达和期望,同时也反映了宋代文人在友谊和学术交流上的重视。通过描写草药和种植的过程,作者将自己的情感与友情相融合,展示了对友人的感激和对交流的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“种在青青竹素园”全诗拼音读音对照参考

xiè lín yǒu chén zhòng xué xiù cái huì yù qiōng miáo èr shǒu
谢邻友陈仲学秀才惠玉芎苗二首

jūn jiā zì yǒu tóu fēng yào, zhǒng zài qīng qīng zhú sù yuán.
君家自有头风药,种在青青竹素园。
cǐ wù dàn kān gōng shǔ chuài, kěn lái xiāng jiù fā qīng yán.
此物但堪供暑啜,肯来相就发清言。

“种在青青竹素园”平仄韵脚

拼音:zhǒng zài qīng qīng zhú sù yuán
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“种在青青竹素园”的相关诗句

“种在青青竹素园”的关联诗句

网友评论


* “种在青青竹素园”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“种在青青竹素园”出自戴表元的 《谢邻友陈仲学秀才惠玉芎苗二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢