“东风卖酒垆”的意思及全诗出处和翻译赏析

东风卖酒垆”出自宋代戴表元的《和邓善之秋兴二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dōng fēng mài jiǔ lú,诗句平仄:平平仄仄平。

“东风卖酒垆”全诗

《和邓善之秋兴二首》
宋代   戴表元
鹤化城犹在,龙移井未枯。
百年吾道半,六合此身孤。
西山栽花屋,东风卖酒垆
徉狂觅耆旧,处处土音殊。

分类:

《和邓善之秋兴二首》戴表元 翻译、赏析和诗意

《和邓善之秋兴二首》是宋代作家戴表元创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

秋兴二首

鹤化城犹在,龙移井未枯。
百年吾道半,六合此身孤。

西山栽花屋,东风卖酒垆。
徉狂觅耆旧,处处土音殊。

译文:

鹤化城依然屹立,龙悄悄地迁徙井泉尚未枯竭。
百年来,我所追求的道路只达到一半,我在这广袤的世界里独自行走。

西山上有座栽满花草的房屋,东风吹拂着酒摊儿。
我漫游于尘世间,寻觅着那些古老的友人,每个地方都有不同的土地音韵。

诗意与赏析:

这首诗词展现了作者对于时光流转和个人孤独的思考。鹤化城和龙移井是象征着岁月的变迁,鹤和龙都是传统中的祥瑞之物,它们的存在和流动暗示着时间的悄然流逝。百年来,作者追求的道路只完成了一半,这表达了他在人生旅途中的追求和不完整感。

诗中出现的西山和东风,分别象征着自然界的美好和人间的热闹。西山栽满花草的房屋给人以安宁和宁静的感觉,而东风吹拂的酒摊儿则带来了热烈和繁华的气息。这两个景象形成了鲜明的对比,突显了诗人内心对于繁华和宁静的渴望。

最后两句诗表达了作者在尘世间漫游的心境。他游历各处,寻觅着那些耆旧的友人,但每个地方都有着不同的土地音韵,暗示了人情世故的差异和独特之处。这种寻觅和漫游的心态,折射出作者对于真实、纯粹和深厚情感的追求。

整体而言,这首诗词以简洁而富有意境的语言描绘了作者对于时间流逝和个人孤独的思考,通过对自然和人间景象的描绘,表达了对于宁静和繁华的渴望,同时也展现了作者对于真实和纯粹情感的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“东风卖酒垆”全诗拼音读音对照参考

hé dèng shàn zhī qiū xìng èr shǒu
和邓善之秋兴二首

hè huà chéng yóu zài, lóng yí jǐng wèi kū.
鹤化城犹在,龙移井未枯。
bǎi nián wú dào bàn, liù hé cǐ shēn gū.
百年吾道半,六合此身孤。
xī shān zāi huā wū, dōng fēng mài jiǔ lú.
西山栽花屋,东风卖酒垆。
yáng kuáng mì qí jiù, chǔ chù tǔ yīn shū.
徉狂觅耆旧,处处土音殊。

“东风卖酒垆”平仄韵脚

拼音:dōng fēng mài jiǔ lú
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“东风卖酒垆”的相关诗句

“东风卖酒垆”的关联诗句

网友评论


* “东风卖酒垆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“东风卖酒垆”出自戴表元的 《和邓善之秋兴二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢